本篇共包括38章,也是學者們在研究孔子和儒家思想時引述較多的篇章之一。
它包括以下幾個方面的主要内容:“學而不厭,誨人不倦”;“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂在其中”;“發憤忘食,樂以忘憂,不知老之将至”;“三人行必有我師”;“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”;“溫而厲,威而不猛,恭而安。
”本章提出了孔子的教育思想和學習态度,孔子對仁德等重要道德範疇的進一步闡釋,以及孔子的其他思想主張。
子曰:“述而不作①,信而好古,竊②比于我老彭③。
”
【注釋】
①述而不作:述,傳述。
作,創造。
②竊:私,私自,私下。
③老彭:人名,但究竟指誰,學術界說法不一。
有的說是殷商時代一位“好述古事”的“賢大夫”;有的說是老子和彭祖兩個人,有的說是殷商時代的彭祖。
【譯文】
孔子說:“隻闡述而不創作,相信而且喜好古代的東西,我私下把自己比做老彭。
”
【評析】
在這一章裡,孔子提出了“述而不作”的原則,這反映了孔子思想上保守的一面。
完全遵從“述而不作”的原則,那麼對古代的東西隻能陳陳相因,就不再會有思想的創新和發展。
這種思想在漢代以後開始形成古文經學派,“述而不作”的治學方式,對于中國人的思想有一定程度的局限作用。
子曰:“默而識①之,學而不厭,誨②人不倦,何有于我哉③?”
【注釋】
①識:音zhì,記住的意思。
②誨:教誨。
③何有于我哉:對我有什麼難呢?
【譯文】
孔子說:“默默地記住(所學的知識),學習不覺得厭煩,教人不知道疲倦,這對我能有什麼因難呢?”
【評析】
這一章緊接前一章的内容,繼續談論治學的方法問題。
前面說他本人“述而不作,信而好古”,此章則說他“學而不厭,誨人不倦”;反映了孔子教育方法的一個側面。
這對中國教育思想的形成與發展産生了很大的影響,以至于在今天,我們仍在宣傳他的這一教育學說。
子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能徙①,不善不能改,是吾憂也。
”
【注釋】
①徙:音xǐ,遷移。
此處指靠近義、做到義。
【譯文】
孔子說:“(許多人)對品德不去修養,學問不去講求,聽到義不能去做,有了不善的事不能改正,這些都是我所憂慮的事情。
”
【評析】
春秋末年,天下大亂。
孔子慨歎世人不能自見其過而自責,對此,他萬分憂慮。
他把道德修養、讀書學習和知錯即改三個方面的問題相提并論,在他看來,三者之間也有内在聯系,因為進行道德修養和學習各種知識,最重要的就是要能夠及時改正自己的過失或“不善”,隻有這樣,修養才可以完善,知識才可以豐富。
子之燕居①,申申②如也;夭夭③如也。
【注釋】
①燕居:安居、家居、閑居。
②申申:衣冠整潔。
③夭夭:行動遲緩、斯文和舒和的樣子。
【譯文】
孔子閑居在家裡的時候,衣冠楚楚,儀态溫和舒暢,悠閑自在。
子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不複夢見周公①。
”
【注釋】
①周公:姓姬名旦,周文王的兒子,周武王的弟弟,成王的叔父,魯國國君的始祖,傳說是西周典章制度的制定者,他是孔子所崇拜的所謂“聖人”之一。
【譯文】
孔子說:“我衰老得很厲害了,我好久沒有夢見周公了。
”
【評析】
周公是中國古代的“聖人”之一,孔子自稱他繼承了自堯舜禹湯文武周公以來的道統,肩負着光大古代文化的重任。
這句話,表明了孔子對周公的崇敬和思念,也反映了他對周禮的崇拜和擁護。
子曰:“志于道,據于德①,依于仁,遊于藝②。
”
【注釋】
①德:舊注雲:德者,得也。
能把道貫徹到自己心中而不失掉就叫德。
②藝:藝指孔子教授學生的禮、樂、射、禦、書、數等六藝,都是日常所用。
【譯文】
孔子說:“以道為志向,以德為根據,以仁為憑藉,活動于(禮、樂等)六藝的範圍之中。
”
【評析】
《禮記?學記》曾說:“不興其藝,不能樂學。
故君子之于學也,藏焉,修焉,息焉,遊焉。
夫然,故安其學而親其師,樂其及而信其道,是以雖離師輔而不反也。
”這個解釋闡明了這裡所謂的“遊于藝”的意思。
孔子培養學生,就是以仁、德為綱領,以六藝為基本,使學生能夠得到全面均衡的發展。
子曰:“自行束脩①以上,吾未嘗無誨焉。
”
【注釋】
①束脩:脩,音xiū,幹肉,又叫脯。
束脩就是十條