返回

僖公 僖公二十三年

首頁
    【經】二十有三年春,齊侯伐宋,圍婚。

    夏五月庚寅,宋公茲父卒。

    秋,楚人伐陳。

    冬十有一月,杞子卒。

     【傳】二十三年春,齊侯伐宋,圍缗,以讨其不與盟于齊也。

     夏五月,宋襄公卒,傷于泓故也。

     秋,楚成得臣帥師伐陳,讨其貳于宋也。

    遂取焦、夷,城頓而還。

    子文以為之功,使為令尹。

    叔伯曰:“子若國何?”對曰:“吾以靖國也。

    夫有大功而無貴仕,其人能靖者與有幾?” 九月,晉惠公卒。

    懷公命無從亡人。

    期,期而不至,無赦。

    狐突之子毛及偃從重耳在秦,弗召。

    冬,懷公執狐突曰:“子來則免。

    ”對曰:“子之能仕,父教之忠,古之制也。

    策名委質,貳乃辟也。

    今臣之子,名在重耳,有年數矣。

    若又召之,教之貳也。

    父教子貳,何以事君?刑之不濫,君之明也,臣之願也。

    淫刑以逞,誰則無罪?臣聞命矣。

    ”乃殺之。

     蔔偃稱疾不出,曰:“《周書》有之:‘乃大明服。

    ’己則不明而殺人以逞,不亦難乎?民不見德而唯戮是聞,其何後之有?” 十一月,杞成公卒。

    書曰“子”,杞,夷也。

    不書名,未同盟也。

    凡諸侯同盟,死則赴以名,禮也。

    赴以名,則亦書之,不然則否,辟不敏也。

     晉公子重耳之及于難也,晉人伐諸蒲城。

    蒲城人欲戰。

    重耳不可,曰:“保君父之命而享其生祿,于是乎得人。

    有人而校,罪莫大焉。

    吾其奔也。

    ”遂奔狄。

    從者狐偃、趙衰、颠颉、魏武子、司空季子。

    狄人伐啬咎如,獲其二女:叔隗、季隗,納諸公子。

    公子取季隗,生伯儵、叔劉,以叔隗妻趙衰,生盾。

    将适齊,謂季隗曰:“待我二十五年,不來而後嫁。

    ”對曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,則就木焉。

    請待子。

    ”處狄十二年而行。

     過衛。

    衛文公不禮焉。

    出于五鹿,乞食于野人,野人與之塊,公子怒,欲鞭之。

    子犯曰:“天賜也。

    ”稽首,受而載之。

     及齊,齊桓公妻之,有馬二十乘,公子安之。

    從者以為不可。

    将行,謀于桑下。

    蠶妾在其上,以告姜氏。

    姜氏殺之,而謂公子曰:“子有四方之志,其聞之者吾殺之矣。

    ”公子曰:“無之。

    ”姜曰:“行也。

    懷與安,實敗名。

    ”公子不可。

    姜與子犯謀,醉而遣之。

    醒,以戈逐子犯。

     及曹,曹共公聞其骈脅。

    欲觀其裸。

    浴,薄而觀之。

    僖負羁之妻曰:“吾觀晉公子之從者,皆足以相國。

    若以相,夫子必反其國。

    反其國,必得志于諸侯。

    得志于諸侯而誅無禮,曹其首也。

    子盍蚤自貳焉。

    ”乃饋盤飨,置璧焉。

    公子受飨反璧。

     及宋,宋襄公贈之以馬二十乘。

     及鄭,鄭文公亦不禮焉。

    叔詹谏曰:“臣聞天之所啟,人弗及也。

    晉公子有三焉,天其或者将建諸,君其禮焉。

    男女同姓,其生不蕃。

    晉公子,姬出也,而至于今,一也。

    離外之患,而天不靖晉國,殆将啟之,二也。

    有三士足以上人而從之,三也。

    晉、鄭同侪,其過子弟,固将禮焉,況天之所啟乎?”弗聽。

     及楚,楚之飨之,曰:“公子若反晉國,則何以報不谷?”對曰:“子女玉帛則君有之,羽毛齒革則君地生焉。

    其波及晉國者,君之馀也,其何以報君?”曰:“雖然,何以報我?”對曰:“若以君之靈,得反晉國,晉、楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。

    若不獲命,其左執鞭弭、右屬櫜健,以與君周旋。

    ”子玉請殺之。

    楚子曰:“晉公子廣而儉,文而有禮。

    其從者肅而寬,忠而能力。

    晉侯無親,外内惡之。

    吾聞姬姓,唐叔之後,其後衰者也,其将由晉公子乎。

    天将興之,誰能廢之。

    違天必有大咎。

    ”乃送諸秦。

    秦伯納女五人,懷嬴與焉。

    奉也活盥,既而揮之。

    怒曰:“秦、晉匹也,何以卑我!”公子懼,降服而囚。

     他日,公享之。

    子犯曰:“吾不如衰之文也。

    請使衰從。

    ”公子賦《河水》,公賦《六月》。

    趙衰曰:“重耳拜賜。

    ”公子降,拜,稽首,公降一級而辭焉。

    衰曰:“君稱所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。

    ” 譯文 二十三年春季,齊孝公發兵進攻宋國,包圍缗地,讨伐宋國不到齊國參加會盟。

     夏季,五月,宋襄公死,這是由于在泓地戰役中受傷的緣故。

     秋季,楚國的成得臣領兵進攻陳國,讨伐陳國傾向宋國。

    于是占領了焦、夷兩地,在頓地築城後回國。

    子文把這些作為他的功勞,讓他做令尹。

    叔伯說:“您打算把國家怎麼辦?”子文回答說:“我是用這個來安定國家的。

    有了大功而不居高位,這樣的人能夠安定國家的有幾個?” 九月,晉惠公死了。

    懷公即位,命令臣民不準跟随逃亡在外的人。

    規定了期限,不回來的不赦免。

    狐突的兒子毛和偃跟随重耳在秦國,不肯召他們回國。

    懷公抓住狐突,說:“兒子回來就赦免。

    ”狐突回答說:“當兒子能夠做官,父親教他懂得忠誠的道理,這是古代的制度。

    名字寫在簡策上,給主子送了進見的禮物,如果三心二意就是罪過。

    現在下臣的兒子,名字在重耳那裡已經有年頭了,如果又召他回來,這是教
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容