返回

貝拉斯克斯的故事(續)

首頁
    運算應用到大自然的整個體系中。

    各種思緒如潮水般撲面而來,令我氣息不暢,我覺得有必要呼吸一下新鮮的空氣,于是跑到城牆上,來回走了三圈,卻并不太清楚我到底在做些什麼。

     最後,我的頭腦終于平靜下來。

    看着天際漸露的曙光,我意識到,我需要用筆将剛才想出來的一些要點記錄下來。

    我于是取出筆記本,一邊寫一邊走上回家的路,或者更準确地說,走上自認為是回家的路。

    我本應該從我所處的這個環形工事右邊走,但我走到了左邊,然後穿過一個暗道進入壕溝。

    此時,我腦中的那些想法還不算很清晰,将這些想法轉化為文字、記在筆記本上,自然相當困難。

    能寫下來的,都是些含混不清的語句,加上光線還很微弱,我究竟記錄下了什麼,我自己辨識起來都非常吃力。

    我迫不及待地想回家,于是加快腳步,朝着自以為是家的方向疾奔。

    我走到一條部隊出擊時運炮的坡道上,然後翻過斜坡,朝工事的外面走去。

     就這樣,我一邊不停地在筆記本上亂寫亂畫,一邊保持着盡可能快的速度,朝自以為是家的方向走着。

    不過,我走得再快也沒有用,因為我是到不了家的。

    我根本沒有意識到,我走的這條路,是與回城的方向完全相反的。

    我找了個地方坐下來,一邊休息一邊繼續寫。

    不知不覺地過了段時間後,我下意識地擡起頭,發現我身邊圍滿了阿拉伯人。

    在休達,阿拉伯語是通用語言,聽多了以後我也會說一些。

    我便用他們的語言告訴他們我是誰,并保證說,他們要是能将我帶回到我父親身邊,就可以領到一筆可觀的賞金。

     對于阿拉伯人來說,“賞金”永遠是個非常悅耳的詞。

    圍着我的這幫遊牧民個個都帶着種讨好的神情看他們的首領,顯然期待他能說出個讓他們有利可圖的回複。

    酋長一臉嚴肅地捋着自己的胡須,沉思良久,然後對我說道:“聽我說,年輕的拿撒勒人,你的父親我們都認識,他是個敬畏上帝的人。

    我們同樣聽說過你。

    據說你和你父親一樣善良,但上帝取走了你的一部分理智。

    希望這樣的話不會讓你不舒服。

    上帝是偉大的,他将理智賦予人們,又會按他的意願取走人們的理智。

    喪失理智的那些人,他們是鮮活的例子,證明上帝是無所不能的,而人類的智慧渺小得不值一提。

    喪失理智的那些人,他們分不清善與惡,就像是純真的遠古人一樣。

    他們近似于達到聖潔第一重境界的人。

    對于喪失理智的人,我們像稱呼聖人一樣,稱他們為‘馬拉布’[3]。

    我說的這一切都存在于我們宗教的教義中,因此,從你那裡領了哪怕一個金币的賞金,我們都會覺得自己犯了罪。

    我們會把你送到西班牙人管轄的第一個驿站,随後就撤回來。

    ” 我必須向諸位承認,阿拉伯酋長的這番話讓我極度錯愕。

    “什麼!”我暗想道,“我是沿着洛克和牛頓的足迹前行的,隻要順着這條路走下去,我就有可能走向人類智慧的最終極限,而且,我是用牛頓的運算來支撐洛克的原理,這樣,在形而上學的深淵裡,我仍然可以保證自己步履堅實。

    可我得到了什麼回報呢?我被人當作瘋子,被人看成是個不再屬于人類的卑微生物。

    我把我的榮耀都寄托在微分和積分的運算上,看來,還是讓它們見鬼的好!” 在心裡說完這番話後,我抓起筆記本,将它撕成碎片。

    但我怨氣未消,又接着暗中自言自語道:“哦,我的父親,您想教我薩拉班德舞,後來又想教我各種放浪不羁的舉動,确實非常有道理啊。

    ” 想到這裡,我完全無意識地跳了幾下薩拉班德舞的舞步,而我父親在回想自己的不幸遭遇時也常有這樣的身體反應。

     但那些阿拉伯人所看到的,是我一開始全神貫注地在筆記本上寫東西,然後又将本子撕得粉碎,最後還跳起舞來,他們于是帶着既虔誠又憐憫的神情齊聲說道:“真主至大!一切贊頌全歸真主!感謝真主!真主寬大!”禱告之後,他們動作輕柔地抓住我的兩條胳膊,将我擡起,然後把我送到最近的西班牙人管轄的驿站。

     講到這裡,貝拉斯克斯似乎有點動情,又或者是犯了心神恍惚的老毛病,總之,我們看出,他好像難于理清思緒繼續往下講了。

    于是,我們請他把後面的故事留到第二天再說。

     *** [1]原注:讓·多米尼克·卡西尼(JeanDominiqueCassini,1677-1712),巴黎天文台台長,或雅克·卡西尼(JacquesCassini,1677-1756),天文學家、物理學家。

    克裡斯蒂安·惠更斯(ChristiaanHuygens,1629-1695),《光論》(1690年)的作者(但書中這段故事應發生在1720年左右)。

     [2]原注:約翰·納皮爾爵士(SirJohnNapier,1550-1617),蘇格蘭數學家。

     [3]譯注:馬拉布(Marabout),原本主要指的是北部非洲的一些極受尊崇的伊斯蘭教宗教人士。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容