失業了。
過去這些年我一直沒找到機會好好謝謝你。
但我希望你知道,我有多感激你。
”
秘書有些尴尬地聳動了一下。
“你必須要開始為自己的将來考慮了。
我會有一份卸任晚會名單,你的名字會出現在上面,還有好幾個剛被授予爵士封号的人,他們肯定會很樂意給你一份不錯的工作。
我會确保這事情萬無一失的。
考慮一下你想要什麼,告訴我一聲。
我還是可以幫你一把的。
”
秘書擡起雙眼,裡面充滿了遺憾與感激。
“順便說一句,格雷厄姆,泰迪·威廉姆斯可能想找我,建議我縮短整個競選流程。
到時候就說我沒空。
你要明确告訴他,這些是指示,不是可以商量的條款,而且十二點三十分必須準時發布。
”
短暫的沉默。
“否則的話,你告訴他,我就隻好自己洩露這個消息了。
”拉普拉斯的魔女
潮流從不等待任何人,現在,屬于邁克爾·塞缪爾的那股熱潮已經開始退卻了。
科林格裡奇一宣布辭職的決定,他就找到自己的良師益友,泰迪·威廉姆斯,請教他下一步該怎麼辦。
“要耐心,邁克爾,”這位政界元老如此建議道,“你肯定是最年輕的候選人。
他們會說你乳臭未幹,缺乏經驗,甚至野心太大。
因此,别表現得一副特别想當首相的樣子。
克制一點,低調一點,讓他們來找你。
”
這是個很棒的建議,但好像一點兒用也沒有。
将塞缪爾作為第一種子選手來宣傳的那期《每日紀事報》一面世,厄克特緊跟着就出現在電視鏡頭前,明确表示自己沒有任何參選的打算,“當然,我受寵若驚,居然出現了我的名字。
但我覺得,作為黨鞭長,在這場競選中,我還是做個完全公正的旁觀者,才最符合黨派的利益。
”在離開之前他還自我否定般地點了點頭,記者群中還傳來大吼大叫的提問聲,但他已經沒影兒了。
媒體開始對塞缪爾窮追猛打了,那天上午晚些時候公布的詳細選舉時間表讓大家更為興奮。
上氣不接下氣的記者團隊終于在海德公園附近的洲際酒店找到塞缪爾時,他正要跟重要的朋友進行一個較早的午餐會面。
這時候,這群“審問者”們是不能夠接受含糊其辭的回答的。
塞缪爾無法說“不”,他們也不能接受“可能會”這樣的答案,因為有人發現他已經召集了一個競選團隊的核心人士。
因此,在受到媒體不斷地騷擾之後,塞缪爾被迫在酒店的台階上發表了一個聲明,在一堆堆來來往往的行李和舉起的雨傘中,宣布自己的确會參選。
一點鐘的新聞上,厄克特和塞缪爾形成了鮮明對比。
德高望重,溫文爾雅的政界元老拒絕參加競選,而顯然心急火燎的塞缪爾則迫不及待地在大街上舉行了一個即興的新聞發布會,宣布自己成為第一個候選人,而此時離首次投票還有将近一個月。
厄克特帶着巨大的滿足看着新聞報道時,電話鈴響了。
他聽到那頭沖廁所的聲音,然後确鑿無疑地傳來本·蘭德裡斯誇張的大笑,接着電話就挂斷了。