返回

承諾

首頁
當然跟伊麗莎白女士沒法相比。

    很多人已經知道了所發生的事,但無人知道伊麗莎白是否對此事已略知一二,他們不清楚她會如何面對這一局面——這種經曆她從未有過,總是她抛棄她的情人,還沒有人抛棄過她。

    在我看來,她會把小小的坎頓小姐迅速打垮,因為我太熟悉她的膽量和敏捷了。

    現在我跟她吃着午飯閑聊時,腦子裡想着的都是這些。

    她的舉止跟往常一樣,快樂、直率,而又充滿魅力。

    一切迹象表明沒有什麼事情讓她心煩。

    她仍像平時那樣說話,對談到的不同話題,她說起來輕松自如,判斷力準确,同時對那些可笑之事有着敏銳的洞察力。

    我覺得很有意思,得出的結論是,對于皮特的移情别戀她沒有絲毫覺察,簡直奇迹一般。

    我給自己做出了解釋:她對皮特的愛如此強烈,她想象不到他對她的愛會少上一分。

     我們喝了咖啡,抽了幾支煙,然後她問我時間。

     “兩點三刻。

    ” “我必須要付賬了。

    ” “你不想讓我請你客?” “當然可以啦。

    ”她笑道。

     “這麼匆忙?” “我三點去見皮特。

    ” “哦,他好吧?” “他很好。

    ” 她微微笑了笑,屬于她的那種緩緩的、愉快的笑,但從她的笑意裡我看出了一絲譏諷。

    她躊躇了片刻,又慎重地看了看我。

     “你喜歡一些離奇的情形,是不是?”她問,“你根本猜不到我去幹什麼。

    今天早上我給皮特打電話,讓他三點鐘來接我,我要請他跟我離婚。

    ” “你不會的。

    ”我叫道,我感到自己臉紅了,不知道說些什麼好,“我想你們一直相處得這麼好。

    ” “你認為全世界都知道的事情我能不知道嗎?我沒那麼傻。

    ” 有些女人你可以跟她說些你自己都不相信的話,但她不是,我也不能假裝沒聽懂她的意思。

    我沉默了一兩秒鐘。

     “你怎麼會讓自己離婚呢?” “羅伯特·坎頓是一個古闆的老家夥。

    如果我跟皮特離婚的話,我非常懷疑他會同意芭芭拉跟他結婚。

    對我來說,你知道,這件事根本不值一提:隻是一次離婚……” 她聳了聳肩。

     “你怎麼知道他會跟她結婚呢?” “他非常迷戀她。

    ” “是他跟你說的?” “不是,他甚至不清楚我知道這件事。

    他太不幸
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容