返回

第三章

首頁
無論正當年少還是垂垂老矣,巨大的憂傷之後,總是伴随着一個無眠夜;年紀大的人會被幸福攪得心神不甯,但年輕人,我認為,會覺得幸福自然不過,休息完全不受影響。

    伯莎一夜無夢,醒來時回想不起昨晚發生的事情。

    突然,她想起來了,她伸伸懶腰,心滿意足地舒了一口氣。

    她賴在床上,陶醉在幸福的想象中。

    她幾乎察覺不到,她已經實現了心靈深處的願望。

    上帝真是太仁慈了,對他的子民有求必應。

    她從心底深深地感謝上帝賜予她的幸福。

    在經曆令人發狂的期待後,在經曆種種希望和恐懼後,戀人們近乎苦痛的甜蜜終于如願以償,真是奇妙!她已經幸福滿溢,别無他求了。

    啊,是呀,上帝真是太仁慈了! 伯莎回想起在布萊克斯達布爾度過的這兩個月時間,在初入父親宅院的激動後,她已經定下心來打算過鄉村的單調生活。

    白天,她在小路上漫步,或去海岸邊看看寂寞的大海。

    她閱讀量很大,盼望有充裕的自由支配時間,以滿足無節制的求知欲。

    她大多時間在圖書館看書。

    這裡的書基本是她父親收藏的,因為隻有在家道中落時,萊伊家的人才開始讀書。

    藏書的種類僅限于文學,因為其他追求對貧窮的人來說太遙遠。

    伯莎浏覽書目,看完逝去的偉人名字,激動的心情油然而生,想象着書籍将帶來的快樂。

    除了教區牧師和他的妹妹,她的監護人拉姆塞醫生,還有他的妻子,伯莎眼裡再也沒有其他文化人了。

     有一天,她被叫到教區牧師的家中,愛德華·克拉多克短期旅行回來正好也在那兒。

    她之前就認識他,因為他父親是她父親的佃農。

    他現在仍在那片土地上耕作,隻是他們相隔八年沒有見面了,伯莎幾乎認不出他來。

    然而,她覺得這個穿着燈籠褲和厚長襪的家夥長得挺好看的;他走過來問她是否還記得他時,也沒讓她感到不舒服。

    他重新坐下,身上帶着某種農場的混合香味,濃烈的煙草加上牛馬的氣味,飄向伯莎。

    她不明白為什麼這會讓自己心跳加快,她陶醉地深吸了一口,眼睛顧盼生輝。

    他開始講話了,他的聲音在她耳中無異于仙樂;他看着她,灰色的眼睛很大,她發現他的眼神特别溫柔。

    他的胡子刮得相當幹淨,露出的嘴唇十分誘人。

    她臉紅了,感覺自己像個傻瓜。

    她盡量讓自己顯得迷人一些。

    她知道自己有一雙漂亮的黑色眼睛,而且老盯着他的眼睛看。

    他和她握手道别時,她又臉紅了。

    她感覺有些煩心,而且,他站起來時,那股濃烈的鄉下男子氣息沖擊着她的嗅覺,她開始頭暈目眩。

    萊伊小姐沒看到她這個樣子,她暗自慶幸。

     她在夜色中往回走,努力恢複平靜。

    除了愛德華·克拉多克,她腦海中什麼也沒有。

    她回憶過去,試圖想起他們邂逅的點點滴滴。

    晚上,她夢見他了,她夢見他吻她了。

     她剛醒來就想起了克拉多克,感覺今天非見他不可。

    她考慮着發一封邀請函,請他過來一起吃午餐或喝下午茶,但又不敢,而且她還不想讓萊伊小姐見到他。

    突然,她靈機一動,想到了農場:她可以去轉一轉,這是屬于她的,不是嗎?愛神是仁慈的,她一到農場就看到他正在指導一些操作。

    這樣的情景讓她戰栗,心怦怦直跳。

    他看到她然後過來緻意時,她的臉先是紅,然後轉白,一副極為順從的樣子。

    他輕快地邁向籬笆時,簡直
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.093553s