和地笑了一下,根本不費事去回答。
萊伊小姐說:“親愛的醫生,您是不是言重了?是哪位紳士?”
“他根本不是什麼紳士。
”拉姆塞醫生的臉都氣成了紫色。
“拉姆塞醫生,他即将成為我的丈夫。
”伯莎抿着嘴,萊伊小姐見慣了這副神色。
伯莎轉向她,接着說:“我一直都了解他。
我父親和他父親也是好朋友。
他是一位紳士農民。
”
拉姆塞醫生說:“這個的定義的意思便是,他既不是農民,也不是紳士。
”
“我忘記了您父親是做什麼的。
”伯莎說,其實她記得很清楚。
拉姆塞先生有些被激怒了,說:“我父親是農民。
感謝上帝,他沒有僞裝成一位紳士。
他親自勞動。
我還見過,大家都閑的時候,他還用草耙翻動糞肥。
”
伯莎說:“我知道。
”
“但我父親和這件事沒有關系。
你不能嫁給他,因為他已經去世三十年了;你也不能嫁給我,因為我已經有妻子了。
”
萊伊小姐暗暗發笑。
伯莎很聰明,不會讓這位姑姑對她的窘況心存一絲得意。
伯莎生氣了,她認為醫生很無禮。
于是她問道:“他哪一點讓你不滿意?”
“除非你想愚弄自己,否則他無權慫恿你。
他知道自己配不上你。
”
“為什麼配不上?我愛他。
”
“為什麼?”拉姆塞醫生大聲說道,“因為他是農民的兒子——像我一樣——而你是萊伊府的大小姐。
因為他那個階層的人,手中沒有萬兩黃金,是不會向一位富家女兒求愛的。
”
“五千英畝的土地收不到租。
”萊伊小姐咕哝了一句,她對這件事一直耿耿于懷。
伯莎反駁道:“你無論如何也不能反對他,是你告訴我他名聲極好的。
”
“我不知道你在考慮和他結婚。
”
“我當時并沒有考慮。
我根本就不在乎他的名聲。
就算他酗酒、無所事事、放蕩不羁,我也要嫁給他——因為我愛他。
”
萊伊小姐說:“我親愛的伯莎,你再這麼說下去,醫生會中風的。
”
“拉姆塞醫生,你曾告訴我他是你認識的好男人中的一個。
”
醫生咆哮着:“我不否認。
”他漲紅的臉上出現幾絲紫色,看起來相當駭人,“他知道自己的職責所在,他工作勤奮,穩定踏實。
”
萊伊小姐喊道:“天哪,醫生,他必定是鄉村英傑中的佼佼者。
如果不是他無可指摘,伯莎肯定不會堕入愛河的。
”
拉姆塞醫生接着說:“如果伯莎需要一個代理人,我找不出更好的候選人——至于要嫁給他——”
萊伊小姐問:“他交租了嗎?”
醫生低吼着:“他是少數幾個理想佃農之一。
”萊伊小姐無關緊要的打岔惹惱了他。
萊伊小姐決心阻止醫生扮演心情沉重的父親角色:“當然,在這不景氣的時候,我認為這位可敬的農民唯一可行的路就是和女鄉紳結婚。
”
伯莎插了一句:“他來了!”
她的監護人喊了起來:“天哪,他來了嗎?”
“是我請他來的。
記住哦,他馬上成為我的丈夫了。
”
拉姆塞醫生詛咒:“如果他會成為你丈夫,我改姓。
”
萊伊小姐輕聲地笑了一下,她相當喜歡這種臨時的誓言,因為它可以調劑一下男人在女人面前的談話内容。