返回

第六章

首頁
懷喜悅地看着彼此。

     克拉多克突然開口說:“看,亞瑟·布蘭德頓。

    ”他擡頭看了伯莎一眼,然後眼神就飄忽不定,似乎希望避免這次見面。

     伯莎問:“他一直不在家,對嗎?我想見見他。

    ”她非常樂意全世界都看到他倆在一起。

    那個年輕人走近時,她大聲問好:“下午好,亞瑟。

    ” “哦,這不是伯莎嗎?好啊,克拉多克。

    ” 他看着愛德華,納悶他站在這兒和萊伊府的大小姐在幹什麼。

     “我們剛剛去利恩哈姆了,我累壞了。

    ” “哦!” 年輕的布蘭德頓覺得伯莎和克拉多克一起散步太奇怪了。

     伯莎突然大笑:“哦,愛德華,看來他還不知道。

    看來他是全村唯一一個還沒收到消息的人了。

    ” “什麼消息?上周我在約克郡姐夫家裡。

    ” “愛德華和我準備結婚。

    ” “真的嗎?” 他看看克拉多克,尴尬地說了幾句祝福語。

    他們明明白白地看到了他的震驚,克拉多克臉紅了,明白這肯定是出于一個事實:伯莎答應了他這樣一個身無分文、舉目無親的窮小子的求婚。

     年輕人為了掩飾自己的惶惑說:“我希望能得到你們婚禮的請柬。

    ” “哦,我們的婚禮會很安靜,隻有我們兩個、拉姆塞醫生、我的姑姑,還有愛德華的男傧相。

    ” 布蘭德頓問:“那我不能來咯?” 伯莎快速地掃了愛德華一眼。

    一想到愛德華沒有具有一定社會地位的朋友來擔任伴郎,她就有些不安。

    但她畢竟是萊伊小姐,她已經發現她愛人的一些朋友不太理想。

    機會女神現在賜予了她一個克服困難的方法。

     她說:“恐怕不可能,除非你能讓愛德華選你做最重要的男傧相。

    ” 她成功地讓兩個男人坐立不安了。

    布蘭德頓對此興緻不高,心想:“當然,克拉多克是一個非常好的人,一個優秀的運動員,但實在不是伯莎這樣的女孩應該嫁的人。

    ”愛德華明白這個年輕人的感覺,緘默着。

    但布蘭德頓懂得文明社會的禮儀,打破了暫時的僵局。

     他隻能問問:“克拉多克,誰将擔任你的男傧相?” “我不知道,我還沒想過這個問題。

    ” 但布蘭德頓接觸到伯莎的眼神,突然意識到她的渴望以及其中的緣由。

     他快速地說:“為什麼不選我呢?我敢說你會發現我當男傧相的知識很豐富。

    ” 布蘭德頓看着伯莎,伯莎微笑以示謝意。

    他看到了她的開心。

     他找了個談話的由頭:“你們準備去哪裡度蜜月?” 克拉
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容