的成果未嘗不是妙事一樁。
”
萊伊小姐想這肯定是反話,她思索着幾句妙語來反駁他,但沒找到。
萊伊小姐是一個明智的女人,他們走了幾步,都一言未發。
突然,拉姆塞醫生開口了:“嗯,萊伊小姐,你到底對了。
”
她停住了腳步,看着他。
他神色嚴肅。
“是,我不介意承認這一點:我錯了。
你很得意,是吧?”
他看着她,爽朗地笑着。
萊伊小姐還沒從沮喪中完全走出來,暗自發問:他在嘲弄我吧?這是她第一次遇到不可理解的事情,不隻是說這位好醫生,還有他的内心想法。
“你覺得這個莊園大有改觀?”
“我簡直無法想象,這個男人在這麼短的時間裡怎麼能做到。
你看看!”
萊伊小姐撇嘴道:“就算在最落魄的時候,萊伊府也顯得氣派非凡。
現在這個樣子嘛,”她頓了頓,輕蔑地環顧四周,“可能隻是一個屠夫的鄉下宅邸。
”
“我親愛的萊伊小姐,你得原諒我要說的話,這個地方已經失去過去的輝煌了。
”
“但它現在恢複了。
這是我的牢騷。
我親愛的醫生,在過去,路過的人可以看到,萊伊府的主人都是大方得體的人。
至于入不敷出,那是細枝末節的問題,很可能是他們揮霍過度,不過那正是一顆脆弱的靈魂的象征。
”萊伊小姐把比喻混淆了,于是她開始說教,“對于一個紳士而言,隻存在兩種合适的生存狀态:赤貧或巨富。
中等情況是粗俗不堪的。
現在,路人看到了精打細算收支平衡。
管理者積極地進行這一切,好像有什麼可自豪的一樣。
花一個子兒都要事先經過審核,我的天哪!萊伊家的人被用來提供一個道德上的教訓和裝點一個故事。
萊伊家的人賭博、揮霍無度,連面包都吃不起還購買鑽石,為了國王的露天招待會又将它典當。
現在,它隻是一個拿着習字帖的商品農的理想莊園。
”
萊伊小姐真的是一位創造名言警句的人。
隻要能自圓其說,她根本不在乎内容是什麼烏七八糟的東西。
激烈演說快結束時,她看了看醫生。
她認為表示異議是他的權利,但他隻是笑了笑。
“我看你是故意戳人痛處。
”
萊伊小姐自言自語:“人類到底是什麼玩意兒?”
醫生繼續說:“我承認,我過去确實相信事情會以悲劇告終。
而且,我無法克制地想,他可能會把财産揮霍一空。
嗯,我不妨坦誠地說,伯莎不可能找到更好的丈夫了。
他是一個完完全全的好人,沒人認識到他的潛能,也沒人了解他會有怎樣的成就。
”
萊伊小姐如果是男人,一聲口哨就可以表達她現在的心情了,但這位女士隻是揚揚眉毛。
難道拉姆塞醫生和格洛弗小姐的意見相同?
她問:“那全郡人的想法具體是什麼?那個讨厭的布蘭德頓夫人,那個萊爾夫人(她還不夠資格成為梅斯頓夫人)?還有漢考克和其他人呢?”
“愛德華·克拉多克赢得了極高的評價,每個人都喜歡他,覺得他很好。
他沒有因此而自滿,他從來不會有一絲自滿。
此外,他也沒有任何