返回

第二十五章

首頁
麼久,伯莎已經感激涕零了。

    然後又會發生什麼?貝柯特先生會不會讓愛德華放棄候選權?假如愛德華拒絕,有沒有必要告訴他他真的愚不可及?伯莎似乎已經聽到鄰座們在偷笑。

     她咕哝道:“哦,真希望他快點結束。

    ”這樣的煎熬和羞辱難以忍受。

     但愛德華還在滔滔不絕,完全沒有結束的意思。

    伯莎難過地想,他向來這麼啰唆,如果他能盡快坐下來,也許失敗不是不可挽回的。

    他說了一個粗鄙的雙關語,引得觀衆大喊“哦!哦!”,伯莎顫抖了一下,然後咬緊牙關,隻能忍受這份煎熬到最後了。

    他為什麼就不能坐下來呢?愛德華又講了一個務農的故事,觀衆席上爆笑如雷。

    伯莎心中升起一線希望:也許這些粗俗的玩意兒正好能滿足這些同樣粗俗的人們。

    但是布蘭德頓一家、莫爾森一家、漢考克一家和其他紳士家庭會說什麼?他們肯定極其鄙夷他。

     更糟糕的事情還在後頭。

    愛德華的演講開始步入尾聲,他從幾句對當代政治的見解(他對此一無所知),一直延伸到他的國家——英國、家庭和美。

    他完全擰開了愛國主義的水龍頭,于是此類言論汩汩流出,毫無衰竭的勢頭。

    他大肆鼓吹英國的純潔,吹捧大不列颠帝國,極力頌揚偉大的盎格魯-撒克遜民族。

    他為自己生為獨特的英國人而感激上帝。

    湯米·阿特金斯、傑克·塔爾和魯德亞德·吉蔔林先生随着《英國的擲彈兵》的旋律跳起快步舞,約瑟夫·張伯倫伴着《洋基歌》表演起獨步舞,而他卻用比喻來揮舞英國國旗。

     他演說詞中的矯情、低級趣味和庸俗讓伯莎心生厭惡,想想一個人思想的土壤要多麼貧瘠才能滿嘴都是這樣的言論!這太恐怖了。

     他坐下了。

    觀衆席上一時鴉雀無聲,接着一個人呼喊,整個大廳立刻響起雷鳴般的掌聲。

    這不是例行公事般的掌聲。

    觀衆全部站起身來,呼喊着叫嚷着,熱情溢于言表。

     一個聲音喊道:“泰迪好樣的!”接着四周都是一種聲音——“因為他是一個快樂的好人。

    ”布蘭德頓夫人站在椅子上,揮舞着手帕,格洛弗小姐拼命拍手,好像不再那麼機械了。

     她在伯莎的耳邊說:“講得太好了,太完美了!” 演講台上一片歡欣雀躍的氣氛。

    貝柯特先生熱情地握着愛德華的手。

    梅斯頓·萊爾夫人狠命地拍着扇子。

    這樣的場面,完全可以用記者們常用的語言來描述:“空前熱烈”。

    伯莎驚呆了。

     貝柯特先生突然站起來。

     “我必須為克拉多克先生的精彩演說喝彩。

    我想我們所有人肯定都大吃一驚,沒想到他是一位這麼能言善辯的演說家:幽默诙諧,通情達理。

    比這些更難得的是,他最後的言論向我們證明,他的心——他的心,先生們——是誠
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容