返回

第二十五章

首頁
實正直且意義悠長的。

    事實上,除了說他的心是誠實正直的,我想不出更好的語言來形容他。

    你們了解我,女士們先生們,自從八五年榮幸地代表本區參選以來,我曾對你們做過很多次演說,但我必須承認,我不可能做出比你們剛才聽到的演說更好的了。

    ” 愛德華謙虛地喊道:“你可以——你可以。

    ” “不,克拉多克先生。

    不,我的結論是經過深思熟慮的,我說的是真心話,我不可能比你講得更好。

    我終于把擔子從我肩上卸下來,交給——” 說到這兒,貝柯特先生被一個綽号“公鴨嗓子”的地主(一個激進的保守黨)的洪亮聲音打斷了。

     “為泰迪高呼三聲!” 貝柯特先生大聲地回應:“說得好!為好兄弟泰迪高呼三聲!”這是他第一次沒有因為說話被打斷而生氣。

     聽衆們放開嗓子大聲喊叫,然後又爆發出一陣呼聲“因為他是一個快活的好人”。

    當喧鬧的聲音稍微減弱時,亞瑟·布蘭德頓站起來号召大家不停地歡呼。

    所有這些熱情傾注的對象安然坐着,一臉怡然自得的模樣,用他素來的謙虛态度對待眼前的一切。

    終于,會議在“上帝保佑女王”和“他是一個快活的好人”的歡呼聲中結束了。

    委員會成員和克拉多克夫婦一齊回到偏房,稍事休息。

     女士們圍繞在愛德華的周圍,紛紛向他道賀。

    亞瑟·布蘭德頓則走向伯莎。

     “高水準的演講,不是嗎?我真不知道他居然能這麼口若懸河。

    天哪,我簡直熱血沸騰。

    ” 伯莎還沒來得及回答,梅斯頓·萊爾夫人就插身進來了。

     她用那刺耳的聲音大聲問:“我們的英雄在哪兒?他在哪兒?指給我看看。

    我親愛的克拉多克先生,你的演說太完美了。

    這是我的真心話。

    ” 漢考克小姐的雙眼閃閃發亮:“而且品位高雅。

    克拉多克夫人,你肯定非常為您的丈夫自豪。

    ” 牧師搓着手:“現在激進派一點兒機會也沒有了。

    ” 布蘭德頓夫人叫嚷着:“哦,克拉多克先生,讓我和你挨近一點兒。

    這二十多分鐘我一直想和你說幾句話。

    你簡直已經熄滅了激進派嚣張的火焰。

    我忍不住大聲呼喊,你太讓我感動了。

    ” 格洛弗小姐悄聲對她哥哥說:“每個人都有自由說自己高興的話,但世界上沒有任何東西比感傷更優美。

    我覺得我的心都要跳出來了。

    ”梅斯頓·萊爾夫人加了一句:“克拉多克先生,你讓我高興!你的妻子在哪兒?我可以向她重複這句話嗎?” 布蘭德頓夫人說:“這是我們迄今為止聽過的最好的演說。

    ” 梅斯頓·萊爾夫人定定地看着阿特希爾·貝柯特先生,說:“布蘭德頓夫人,這是您二十年以來說的唯一一句真理。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容