鎊,然後,那個老頭兒(我忘了他的名字,但記得他是個教區牧師)對我說,我把他的地盤變成了一個賭博的地獄,他不想讓我待下去了。
于是我動身了,這次是回家,待了六個月。
實話告訴你,我差點兒悶死了。
”
萊伊小姐進來了,打斷了他們的談話。
伯莎說:“你看,我們成為朋友了。
”
“傑拉爾德和每個人都這樣。
他最喜歡交際了。
你還好嗎,羅薩裡奧?”
他張開雙手摟住萊伊小姐的脖子,回答說:“好極了,貝琳達。
”
萊伊小姐滿心歡喜,卻假裝惱怒的樣子。
“你簡直無藥可救了。
我本來以為你會知道自己的過錯,垂頭喪氣,一句話也講不出來呢。
”
“我親愛的波莉姑姑,除了忏悔和沉默,你可以讓我做任何事。
”
“你知道,你母親請求我照顧好你。
”
“我喜歡被照顧。
伯莎也會幫忙嗎?”
“我已經仔細考慮過了,唯一能讓你不淘氣的辦法就是讓你晚上和我待在一起。
所以你現在最好回去收拾一下自己。
我知道,你最喜歡換衣服了。
”
這時,伯莎驚訝地發現,傑拉爾德正用熱切的眼神凝視着她。
他的愛慕之情那麼明顯,她不可能視而不見。
她想:“這個孩子一定是瘋了。
”但她又情不自禁地覺得很高興。
他走了以後,伯莎對萊伊小姐說:“他剛才和我講了一些可怕的故事,真希望那些都不是真的。
”
“哦,我覺得他的話你随便聽聽就好。
他誇張得太厲害了,不過所有男孩都希望像拜倫一樣激昂浪漫。
在這件事情上,大多數男人都是這樣。
”
“他看起來這麼小,我不敢相信他真的那麼下作。
”
“親愛的,有關他母親的女仆的事情沒什麼好疑心的,鐵證如山。
我知道,我應該對他大發脾氣,但現在每個人都那麼道德高尚,來點兒變化倒挺有意思的。
而且他這麼年輕,是可以改邪歸正的。
英國人一生下來就朝魔鬼一路狂奔,但随着年歲日長,他們幾乎都會掉轉馬頭,緩緩地朝體面走去,換句話說,就是娶個妻子,生十七八個孩子。
”
“我喜歡他黑發下的綠色眼睛。
”
“親愛的,不可否認,他生來就能迷住女人的心。
我自己就從來沒嘗試過抵抗他的魅力。
他對你撒個荒謬的小謊,比任何話都有說服力。
”
伯莎回到房間,看着鏡子裡的自己,然後穿上她最漂亮的晚禮服。
萊伊小姐說:“我的天哪,你不是為傑拉爾德穿上它的吧?你會把他迷得神魂颠倒的。
他最容易動情。
”
伯莎無辜地說:“這是我打開衣櫃看到的第一件衣服。
”