返回

第五章

首頁
,那就該謝天謝地了。

    若你有什麼見不得光的勾當要做,他便是你想雇用的那種人,很有可能他曾經為程金賣過命,做過他某艘縱帆船的船長。

     推測了這許多後,桑德斯醫生對尼克爾斯船長頗有好感,他完全被尼克爾斯的親切友善迷住了,甚至他那副流氓樣兒也因此别有一番風味。

    而那折磨人的消化不良也為尼克爾斯添加了喜感,使得他更讨人喜歡。

    于是醫生很樂意晚上再和他見一面。

     桑德斯醫生對人的興趣并非出于科學态度,也不帶人情味。

    他隻是想從他們身上找點兒樂子。

    他客觀地評判他們,每當揭開各人不同的性格複雜性時,他就像數學家解出一道難題時一樣雀躍。

    雖然這些知識對他來說并沒有什麼用途,但他的這種滿足感是一種美學。

    而且他也并未察覺到,了解與評判别人給了他一種微妙的優越感。

    和大多數人比,他很少持有偏見,也不會對人不滿。

    很多人對自己身上的惡習很寬容,而對自己不感興趣的事情卻沒什麼耐心;那些心胸稍微寬闊點兒的人,能用理解的姿态包容他人,不過也是說的比做的多;很少有人真的能接受那些與自己不同的行事方式,并且還不心生厭倦。

    人們一般很少會為有人和别人的妻子通奸這種事而感到震驚,也許能在明知有人在玩牌時出千,或者僞造支票時,還保持鎮靜(若自己是受害人,那麼能有這種反應便更不易了);但要和一個該發“H”音時卻不發的人做知心好友,那可是挺難的,而若那個人用刀來舀肉汁,那兩人幾乎就不可能有交集了。

    然而桑德斯醫生缺乏這種敏感性。

    煞風景的餐桌禮儀對他來說就和化膿性潰瘍一樣,是無傷大雅的事情,而是與非對他來說,就如同好天氣與壞天氣一樣,不是什麼大不了的事情。

    人和事本來是怎樣,他就怎樣對待。

    他雖然總是評價他人,但是卻不予以譴責,他是個旁觀者,笑看衆生。

     他是很好相處的人,大家都很喜歡他,不過他卻沒有朋友。

    和他做伴很愉快,但卻僅限如此,他不會和任何人成為密友。

    在這個世界上,他誰也不關心,他有自己就足夠了。

    他的快樂不是建立在别人身上,而是源于他自身。

    他其實很自私,但是因為他為人很客觀,又很精明,所以幾乎沒有人發現這一點,而且也沒有人因此而感到困擾,畢竟他什麼也不貪,也不擋着誰的路。

    錢對他來說并沒有什麼意義
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容