返回

第二章

首頁
她無法真正融入進來。

    ” “這就是我愛她的原因,”露絲說。

    她看着加雷斯,加雷斯盯着河水。

    他臉上的一根神經忽隐忽現,下巴緊收。

     “你沒事吧?”她問道。

     “我隻是累了。

    ”他說。

     她發出一聲歎息。

    他說累的時候就是在告訴她讓他獨自待着。

    但她這次不打算讓他獨自待着了。

    如果她放九九藏書任不管,可能就會發生災難。

     當初在倫敦遇到這種情況時,他會全身心投入到工作之中。

    他會消失在自己的畫室裡,一兩天後帶着兩三件能直接進美術館的作品出來。

     對他來說,這個辦法非常奏效,可露絲就不太滿意了,整天跟安娜守着這個家。

    有時候她希望兩人能共同處理一些問題,能坐下來一直交談到天明,就像她想像中的其他人一樣。

    如果他們做到了這一點,或許整個孕事就不會使他們的生活變得那麼艱難。

    她也不希望自己一定要擔當起“看門人”的角色,擋着安娜不讓她看見加雷斯的所作所為,而安娜還在想怎麼見不到爸爸呢。

     “他在工作,寶貝。

    ”露絲總這樣說,然後她們就會走開,去烤蛋糕。

     當時在哈克尼倫敦的一個區。

    時還好一點,畫室比較遠,在維多利亞公園的另一邊。

    可在這幢房子裡,尤其是在翻修期間,這項工作跟日常生活緊密相連。

    他無處可去,他的萎靡不振會傳染給他們所有人。

    這樣的事情已經發生了一次,她不希望再次發生。

     “加雷斯,你瞧。

    你多年的老朋友克裡斯多斯死了。

    看在克裡斯多斯的份上,難道不行嗎?” “我在這件事上沒有發言權吧?”他說,從煙盒裡撕下卷煙紙,卷好一支煙。

     “我們現在不是在讨論嗎?” “可你已經決定了。

    我看得出來。

    ” “如果你願意,我現在就給波莉打個電話,告訴她不要來。

    ”露絲說。

    她确實想打這個電話。

    她知道加雷斯說得對,現在時機确實不好。

    可她無法完全承認,至少現在還不能完全承認。

     “我隻是希望你在答應她之前我們可以讨論一下。

    ”他說。

     “我有什麼辦法?波莉和我一起長大,她就像我的親姐妹。

    ”露絲掰着手指頭說道,“在遇到你和克裡斯多斯之前,我們什麼東西都是共用的。

    現在克裡斯多斯走了,她成了寡婦,還帶着兩個孩子,她想回來跟我們住,除了我們,沒有人願意跟他們住。

    我甚至不知道她有沒有錢。

    ” 他們一聲不吭地坐着。

    如果待着不動,這個晚上還真冷。

    盡管有實用的雨衣和柳樹的保護,露絲還是冷得發抖。

     “我很懷念他。

    ”露絲喃喃自語道。

     “我也是。

    ” 露絲把頭靠在他肩上。

     “聽我說,我希望我們能夠在這個問題上達成一緻意見。

    ”過了片刻,她說道。

     她不希望把這件事搞得像她懷孕時一樣,懷安娜和小女兒時,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容