她站在廚房中央,擡頭看着副樓,把杯子裡的酒喝幹續酒時,希望能見到車子回來。
可一直到這瓶酒喝完,仍然沒有見到Galaxy的蹤影。
因為一動不動地站着,她感到腿有些疼。
再加上有些喝醉了,又冷又疲乏。
她上樓來到女兒們身邊,鑽進羽絨被裡,在她們中間躺下來。
“露絲,露絲,”加雷斯正使勁搖着她,“喂,露絲。
” 她正在做夢
她砰的一聲落到床上。
“你去哪裡了?”她輕聲問道。
“對不起。
我們碰到了戴夫·摩根,他帶我和波莉去了他的畫室。
” “誰?”她視線模糊地問道。
“呃,戴夫就是那個錄音工程師——在蘭德斯丹有個畫室,記得嗎?他聽說了波莉的演唱會。
好像他和波莉打算合作點什麼。
我給你打過電話。
你查過我的電話語音留言嗎?” 露絲一時也搞不清自己為什麼沒去查留言。
但接着她想起來了。
“曼奇…” “曼奇怎麼啦?” “你得把它清走,加雷斯。
這事我幹不了。
” “你在說什麼?” “它死了。
” “什麼?” “在車道上。
你大概沒看見。
你大概把車停在了它上面。
” “天哪。
” “它被襲擊了,它——”露絲開始顫抖,直到再也控制不住自己的眼淚。
加雷斯把弗洛西移到露絲另一側,坐下來,緊緊抱着她,撫摸着她的頭發,直到她停止哭泣。
“它是我的一部分。
” “我知道。
” “我不知道該怎麼辦,加雷斯。
” “我來處理吧,親愛的。
什麼都不要擔心。
”他抱起弗洛西,放在露絲懷裡,“你帶着女兒們睡一會吧。
不要擔心我。
我去畫室睡。
早上不要出門,等我把事情處理完,好嗎?” “好吧。
”露絲說道,像個孩子似的躺在大人掖好的被子裡。
過了好一會兒,她身上才停止顫抖,眼前那個被蹂躏得淩亂不堪的貓的畫面才停止晃動,最後,她睡着了,睡得很沉,很死。
這一次沒有做夢。
什麼夢也沒有。