返回

第十五章

首頁
為要騙過你很容易。

    ”他說:“但是,你是個固執的女孩,而且很難對付。

    你企圖吓唬約翰,我們怕你真的擔了心,四處呼救,引來了一群律師,人身保護令狀,還有天曉得其他什麼東西。

    所以我們想,試試喬裝打扮又不會有什麼損失,如果你信以為真的話,你可能會好心地為我們保守幾天秘密。

    這是一個絕望的念頭,但是,我覺得在陰暗中,尤其又換上了她慣穿的男人衣服,也許我可以騙過你幾分鐘。

    事實上,最初是她的習慣讓我想到這個主意。

    如果,我們堅持不讓你見你的姑婆,你會以為她病了,或是約翰為了自己的私利而阻止你見她。

    如果你的疑心太重,而從貝魯特召來醫生或律師的話,我們就完了。

    所以我們試了試這個辦法,結果成功了。

    ” 我點點頭,回想那次會晤:假裝男人聲音的沙啞低語、頭巾覆蓋的秃頭下所射出來的怪異眼神、可能拿掉了下排牙齒的扁嘴、以及那雙機警深邃的眼睛。

    原來莉黛緊張兮兮的樣子和約翰·雷門警覺急躁的神情,根本不是為了我所想像的那些理由。

     “我現在明白了。

    ”我說:“約翰·雷門在晚餐桌上滔滔不絕地把他所知道的關于我們家的事都挖出來講,就是為了把以前姑婆沒有告訴過你的事情都塞到你的腦子裡。

    你知道我從小到現在都沒有再見過姑婆,所以你以為可以輕而易舉地愚弄我。

    但查理最近才見過她,所以‘哈麗特姑婆’自然不接待他。

    嗯,很聰明,葛拉夫醫生。

    ”我呼出一大口煙,煙霧彌漫在我倆之間。

    “事實上,你很喜歡這個遊戲,是不是?約翰·雷門想趕快把我送走,天曉得我可能早就走了,可是你不肯讓我走,你太喜歡愚弄我了。

    ” 他咧嘴一笑。

    真奇怪,透過一片煙霧和灰塵飛揚的光線,他那張好像倒着從望遠鏡見到的臉孔,遙遠而模糊不清,竟然和我想像中哈麗特姑婆的相貌一樣。

     我說:“好吧,你們的詭計得逞了,你愚弄了我,你也成功地騙走了查理,隻要我一離開,你就自由了。

    那麼,為什麼又要把我拖回來了。

    我已經心滿意足地走了,不是嗎?為什麼要用這種手段把我拖回來?” “因為我們并沒有把你的堂兄騙走,你對這點心裡有數。

    噢,别對我做出那副無辜的表情,你不适合演戲。

    要不要我告訴你發生了什麼事?你第一次離開這裡的時候,和你碰面的不是你的司機,而是你的堂兄,你們私下拟定了他星期一進宮的計劃。

    他來了以後,你們一起察看了這塊地方。

    嗯,親愛的,這回你們可看得清楚一點了。

    ” “你怎麼會對這件事情了若指掌呢?” “你的好堂兄親口告訴我的。

    ” 我想我沒有開口,我隻是瞪着他,幾乎不知道他在說什麼。

    我覺得整個房間似乎在繞着我轉動,飛揚着塵土的斜陽如迷霧一般使我目眩神迷。

     “那天晚上,你回到你的房間以後,他應該從後門溜走,不是嗎?”葛拉夫的聲音像奶油一般平滑。

    “結果,他沒有離開。

    我和約翰在下面的走廊上碰到他的時候,他正打算撞開一扇鎖着的門。

    他否認自己的身份也沒用——你們兩個非常相像,不是嗎?所以我們——呃,我們把他帶進來,我們一直都把他關在宮中的地牢裡。

    你不會奇怪宮中有一座自己的監牢吧?可惜,隻有一個地牢可以使用,所以我們抓到你的時候,不得不把你關在這個倉庫裡。

    ” “他在這裡?查理在這裡?我不相信你的話,他不可能在這裡!”我頭昏腦脹,如墜五裡霧中,就好像一個人在煙霧彌漫的房間漫無目的地摸索。

    我想我把手放在前額上。

    “你在撒謊,你也知道你在撒謊。

    他在貝魯特留了一封信給我,然後到大馬士革去看班西拉的父親……不,去阿裡波。

    我們在路上看到他了……” “他寫了一封信給你,是他自己提議這麼做的。

    如果不是他保證要讓你離開達伯拉漢宮遠遠的,而且保證當他沒有在腓尼基旅館中露面時,你也不會追查他的下落,我今天早上也不會放你走了。

    ” “你為什麼放我走了呢?” “因為你的司機。

    ”他簡單地說。

    “還有你的旅館。

    你堂兄指出,放你走要比啟人疑窦好多了。

    何況,正如他所說,你以為你已經見到姑婆好端端地活着了,你會幫我們把一切如常的消息散布出去。

    ” “所以,他寫了那封信——一段精心設計的謊言——他甚至還騙我他看到了姑婆,而且認出了姑婆……我一直懷疑這點,我以為他一定看到了你,而且和我犯了同樣的錯誤……你是說——那封信——那封信是故意寫的?隻是為了讓我離開這兒?” “完全正确。

    ” 我不吭聲,這段談話似乎和我不再有什麼密切的關系了。

    他仍然挂着微笑,我困惑地瞪着他的時候,他的笑意更濃了。

    他的上排牙齒是真牙,門牙又黃又長。

    他又開始講話了,他的話像雜亂的碎紙片一樣,片片斷斷地飄散出來:約翰一大早就開着那輛“保時捷”到貝魯特去,把車子藏在别人的後院裡,吵醒了一個似乎叫尤索夫的人,他把信交給尤索夫。

    後來,尤索夫開車送他回來,把信寄到旅館裡,然後就開始監視我…… “但是,親愛的,你并沒有遠離火線。

    顯然你打算問一些該死的笨問題,并且做一些該死的聯絡工作,你甚至還打電話到英國去。

    由于我們的人聽到了你和大馬士革的通話,我們決定除掉你。

    ” “那個戴土耳其紅帽的阿拉伯人,他就在我隔壁的電話亭裡。

    ”我自言自語。

     “毫無疑問。

    好了,既然你已經明目張膽地進行了你的計劃,而且那個該死的司機也已經和你會合了,我們不希望任何人把注意力轉移到達伯拉漢宮來,所以我們決定把你引入歧途,讓你失蹤。

    這件事簡直太簡單了,而且不會有什麼嚴重的傷害——你的車子被截住了,你自己被洗劫一空,車子也毀了……我們計劃讓搶案發生在安替黎巴嫩山脈之外或是在接近卡達那的地方。

    尤索夫有把握讓你不能動彈一段時間。

    于是,他駕着保時捷去等你。

    那是我們布下的餌,你本來應該上鈎——” “漢彌德!如果你傷害了漢彌德——” “如果他懂事一點就不會了。

    隻要你付的價錢夠高,大部分的阿拉伯人都很懂事。

    ”他大笑道:“起先,我以為你停在邊境會破壞我們整個計劃,但是我們的計劃竟然像做夢一般實現了。

    你沒有看到我,但是我在那裡,而且目睹了事情的經過。

    我的司機跟蹤你的司機到達邊境的房子裡,聽到了整樁事。

    我派他去叫尤索夫往南邊開,然後扔掉你堂兄的車子。

    但是我們很幸運,你在馬路上方親眼見到了這一幕,跑下來叫你的司機跟蹤那部車子。

    我自己的車子直接回來了,司機報告他在邊界碰上了你的車子。

    因為你的司機和那輛保時捷都沒有
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容