那時候,我才注意到喊叫聲。
那個聲音并不是我一直隐隐約約聽到的,從宮殿的大庭院方向傳出來的嘈雜聲,而是從西牆外傳來的喧鬧聲,聲音似乎發自于興奮的群衆。
獵犬在我們旁邊奔馳,我們沿着後牆,小心翼翼地穿過了淩亂飛舞的樹影。
樹影如墨色一般烏黑,夜空則如破曉時一般紅得猙獰而瘋狂。
在查理的窗口下,後宮的角落中,我們停下來探查了一番。
四周似乎沒有人影,我們穿過小徑,鑽進懸于阿多尼斯河畔的樹叢中。
我可以聽到高處傳來的鳥叫聲,我想那是穴鳥從燃燒的牆上振翅飛起。
我從枝幹的間隙中窺見懸崖底下的河水被火光染成紅色。
我們在陰暗的楓樹叢中停了下來,空氣中的薄煙襲來,但是從花園中逃出來以後,這種空氣聞起來異常清新。
查理摟緊我。
“你在發抖,冷嗎?”
“一點也不冷,我沒有時間覺得冷——而且這裡夠暖的了!查理,有喊叫聲,我們是不是該過去幫忙?”
“不必。
”他說:“先别說我一點兒都不在乎葛拉夫和雷門都燒成灰,反正半座村子已經被這聲音引來了。
而且,這地方燒得像隻火把一樣,随時會有人搶搭巴士從貝魯特來這兒看熱鬧。
何況,根本沒有人來找你,讓他們燒吧。
不過,看在老天的份上,你回來這裡做什麼?你應該在幾哩之外,對這一切一無所知。
倒底是怎麼回事?”
“他們把我帶回來了。
”我長話短說。
“但是你呢?你為什麼會回來找我?你怎麼知道我在那裡?”
“親愛的,我聽到你的聲音了。
在這個地方整個被浚煙罩住以前,我聽到你發出像柴油火車煞車一樣的尖叫聲。
”
“如果換了你,你也會尖叫!但是,别管這件事了——你怎麼進來的?他們說你從大門逃走了。
”
“我是逃走了。
他們想把我麻醉,我假裝昏迷不醒,可憐的老傑勤受騙了,我把他打倒,逃了出來。
麻煩的是他們擊昏我,然後把我關起來的時候,連我的衣服也拿走了……我無法想像雷門怎麼會以為這樣就能阻止我逃走。
”
“他可能需要你的衣服。
你知道,他上去把你的車子開走了。
萬一有人看到他,他希望被誤認為你。
”
“大概如此吧。
不過,他也不該隻留給我一床舊毯。
而且,我還挺喜歡那件襯衫的,他真該死。
于是,我拿了傑勤的鑰匙,赤裸裸地沖出去,然後在門房那邊随手抓了幾件衣服。
你不喜歡這些衣服嗎?我知道如果有人追我的話,他們會直接從淺灘下來,所以我就以那副打扮在後宮的窗戶下快跑。
我們的英雄來了,一絲不挂,手裡提着褲子,每次踩到薊草