返回

第七章

首頁
諾亞·亞伯拉罕到自己的坐位去拿他的錄音機。

     “希望他是個大嘴巴。

    ”他和裡德一同走出走廊時說,“你要在觀察室監看嗎?” “不!”裡德說:“但是克倫·霍普金斯會。

    索耶全是你的了,諾亞。

    好好做!我要去處理其它一些事,叫記錄部門打幾通電話給停屍間。

    如果安看見的真是手指頭,現在應該會有具屍體在某處漂流。

    ” 亞伯拉罕走進審問室。

    吉米·索耶靜靜地坐在那裡,兩手放在膝蓋上,帶着無辜、期待的表情,不知道自己正被人從單向玻璃中監看着。

     “吉米·索耶,”刑警說,拉開領帶,脫下外套。

     “我們又見面了,啊?跟卡萊爾夫人被射殺那晚的情勢不太一樣啊!” 吉米·索耶回他一個不自然的微笑,把長發攏到肩膀後面。

    他的牙齒又白又齊——多年昂貴的齒列矯正成果。

    然後他看見錄音機,笑容馬上消失。

     亞伯拉罕在長桌上找了張位子坐下,打量他的對手。

    他是個很優秀的審問者,有辦法讓審問對象在拾回自信後松懈下來。

    然後呢,一等到他們平和放松,他就開始進攻。

     “上次我們曾經有過一段小小的談話,談過你的緩刑官。

    吉姆,看來她最近給了你不少麻煩。

    噢,是吉姆還是吉米?” “都行!”這個年少輕狂的男孩說,“兩種都有人叫。

    ” “好!那你可以叫我諾亞,如果你願意。

    ”刑警說,用輕快迎合的語氣,“我們就别管那些形式了吧!” “領帶不錯。

    ”索耶說,“那是詹姆士·狄恩嗎?” “是啊!”亞伯拉罕說,把領帶拿起來看。

     “我還有一條上面是瑪麗蓮·夢露的。

    我喜歡五十年代,你呢?” “我對五十年代的認識隻有來自《快樂時光》那個電視節目。

    ” “那你怎麼會知道詹姆士·狄恩?” “拜托!”索耶嘲笑他,“大家都知道詹姆士·狄恩。

    我有一次還在深夜節目看到他的電影,叫《無因叛逆》,蠻不錯的。

    最好看的是懸崖邊那場賽車。

    ” “你喜歡危險的事物,啊?”亞伯拉罕說。

     索耶很聰明,不回答這個問題,“這表示我被捕了嗎?” “不太算。

    我們現在隻想要你做些回答。

    ” “噢!我知道了。

    ”索耶慢慢地說。

    桌下一陣響聲。

    他穿的是那雙有鍊子和馬刺的靴子,現在雙腳正在桌下換姿勢。

     “回答,啊?” “如果你願意,我們談談今天發生的事,把它弄清楚。

    如果你不要,我們可以等你聘請律師之後再來讨論它。

    決定權在你。

    ” “我願意談。

    ”索耶信心十足地笑着說,“知道嗎,這實在太白癡了!我不敢相信,她真的跟你們說我冰箱裡有腌手指?” “是的,她确實這麼說,吉米。

    如果那不是真的,你認為她為什麼要那麼說?” 索耶毫不猶豫地說:“我真的很不想告訴你這件事……但她是在生氣;她是為了報複我而捏造的。

    ” 諾亞可以在空氣中聞到放狗屁的味道:“她為什麼生氣?” 這男孩眼睛眨都不眨,靠到桌子上,眼神冷靜堅決地說:“因為我們是情人。

    ” 諾亞繼續保持面無表情,但肚子裡卻燃起怒火。

    安是個端莊的女人,一個好女人。

    光是知道面前這個人渣可能曾射殺過她,就已讓他連坐在這裡都覺得反胃。

    而現在聽聽他說了什麼?“情人,啊?你跟你的緩刑監護員是情人?” “隻有過去這兩個禮拜。

    ”索耶猶豫地說,刺探着狀況。

     “她第一次見到我就展開行動了,就在那天開庭之後。

    ” “噢,真的嗎?”亞伯拉罕說,聲音比自己預料的還大。

     “那麼是發生在哪裡?” “在她辦公室外的一個儲藏室裡。

    知道嗎,我在走廊上等她,想要弄清楚一些事,關于法官所說的事情。

    ” “繼續說下去。

    ”亞伯拉罕說,放輕聲音。

    他在桌上的紙上塗鴉,以控制自己的脾氣。

     “嗯,我想那是下班的時間吧。

    事實上,我想她辦公室裡大部分的人都已經走了。

    我看見安之前,曾看見他們走出來。

    ”索耶停頓一下,
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容