返回

第十三章

首頁
的。

    ” 邁爾斯繼續往前走,過了一會兒,便站在了托伊所住的病房門口。

    他跟站崗的警官說了說,接着,打開房門走了進去,緊張得就跟他參加律師考試那天似的。

     “約翰遜夫人,”他說着,淡淡地笑了笑,“我是你的律師邁爾斯·斯潘塞。

    ” 他吃驚地張大嘴:床上的那個女人如此嬌小,如此像個孩子。

    她的一頭紅發披散在枕頭上,臉上沒有化妝,一雙眼睛似乎能看穿他。

    蓦地,他感到一絲寒意,從床邊後退了幾步。

     “這是我母親埃塞爾·梅耶斯。

    ” “很高興見到您。

    ” 他說着,用力握了握她那瘦骨嶙嶙的手,而後目光轉回托伊身上,“噢,我有一些好消息。

    我敢說這是一天來頭一樁好消息,嗯?”托伊和她母親都沒作聲,隻是望着他。

    兩人的臉上都含着隐隐的笑意。

     “我們設法追查到了交通局的克雷默警官,他證實了你的話,火災那天他見過你。

    ” “這不是很好嗎,托伊?”她母親邊說邊撫摸着她的胳膊。

     “這是不是說他們會放了我?” “噢,不完全如此。

    我的意思是,得過上些天。

    因為你的病情,我們設法把有關引渡的聽審延到星期四進行。

    醫院保證說到那時你會好的。

    我們正在跟堪薩斯當局聯系,他們會派人來取克雷默警官和醫院全體人員的書面證詞。

    他們還要等他們的人對那盤錄像帶剪輯作出報告。

    ” “什麼報告?”托伊問,此刻,她正握着她母親的手。

     “他們的有關專家将對錄像上的那女人和你被捕那天拍攝的錄像進行比較。

    如果兩者對不上,那麼案子就結了。

    ” “紐約的案件怎麼樣?” “哦,”他慢條斯理地說,“我想那些指控尚懸而未決。

    不過,我很有信心,我們可以根據那孩子的證詞推翻有關的正式指控。

    我打算下星期将她作為證人。

    她的證詞會相當有說服力。

    ” “露茜?”托伊問,綠眼睛一亮,“她好嗎?我一直在為她擔心。

    ” “她挺好。

    ” 邁爾斯躊躇了一下說,他怎麼也無法将自己的眼睛從托伊臉上移開。

    她身上有某種特别的東西,他心想。

     “約翰遜夫人,”他熱切地望着她說,“能否請你母親離開房間幾分鐘,這樣我們可以讨論你的案子。

    ” “為什麼?”托伊問,“你可以随便說。

    我沒什麼可隐瞞的。

    ” “我……我,好吧,坦白地說,我想問你幾個個人問題。

    ” “哦,真的?”托伊說着,懷疑地看了看他,“什麼樣的問題?” “這一切令人好奇,”他說着,走到窗前,俯視着聚集在人行道上的人群。

    要麼是他看花了眼,人群的數目比他剛到時多了一倍。

    就是現在,新的人或從計程車,或從自己的車裡鑽出來,不斷地彙入人群。

     “那些人為什麼站在那裡?”他不加思考地說,“他們當然不信天使,是嗎?那是荒唐的!”托伊會意地與她母親交換了一下眼色,說:“為什麼是荒唐的?” “好吧,你也知道,”邁爾斯背着身子說,眼睛仍然盯着下面的人群,“天使隻是幻想、民間的傳說。

    任何頭腦正常的人都知道天使并不存在。

    ” “你讀過《聖經》嗎?”托伊問他。

     邁爾斯轉過身,面對着她:“我當然讀過。

    ” “可你不信,對嗎?”律師的臉由白轉紅,又由紅轉白,有那麼一會兒,他看上去仿佛病了。

     “我不想回答這問題。

    ” 他怒氣沖沖地說。

     托伊是個憑直覺行事的人,她的直覺告訴她不喜歡此人。

    他身上有種東西拒斥着她,盡管她也搞不清究竟是什麼東西。

    突然,她瞧見了它。

    從他體内發出一種怪異的紅光,仿佛他正站在煉獄裡。

    托伊立即明白了那是什麼,是損人利己,玩世不恭,貪婪和惡毒。

    此人關心她的命運并不比他關心别的任何人的命運更甚。

     他關心的整個兒是他自己。

     走近床前,邁爾斯·斯潘塞張嘴想說什麼,随即又閉上了。

    過了片刻,他試着再次提起話頭。

     “要是你……知道什麼……我,嗯,我想……”他像是想不起自己想要說什麼。

     托伊從床上坐起身:“我隻能給你提個建議。

    你說你讀過《聖經》,對嗎?你是這樣說的吧?” “嗯,我是讀過的,但——” “那是什麼時候的事?” “哦,”他稍微放松了點,但笑起來還是很緊張的樣子,“是我小時候。

    ” 她壓根沒碰過他,但邁爾斯·斯潘塞還是不由自主地摸了摸自己的臉,仿佛挨了一巴掌似的。

    什麼她都知道,他對自己說。

    此時此刻,他完全相信他所代理的這位女人是個神秘的不可思議的創造物。

    他是如此肯定這點,以至于他覺得自己會舉着标語牌,加入街上的人群。

     她看到了他内心深處以前從沒人看到過的地方——看到了那個瘦小、羞怯的男孩,父親是賓夕法尼亞一個鄉鎮上的衛理會牧師。

    他父親布道時的形象浮現在他腦海裡,他甚至感覺到他那時總捧在手裡的那本羊皮紙《聖經》的柔軟的質感。

    每個星期天聽完他父親的布道,他總是夢想有朝一日自己也像他父親那樣成為一名牧師,擁有自己的教徒。

     “你讀過《聖經》了嗎?”在他上床前,他父親總是這麼問他。

    有時邁爾斯會讀他父親指定的章節,接着便忘了讀過的内容。

     “那你最好再讀一遍。

    ” 他父親會這麼說。

     他那時是如此的虔誠,如此的關懷别人。

    這些都上哪兒去了?他怎麼丢的呢? 是的,托伊明白他想了解什麼,他需要什麼,以拯救他自己于萬劫不複的地獄,他心想。

    并且,她知道他這輩子從未曾如此迫切地想了解更多。

    這個能同時出現在兩地
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容