返回

第一章 第三節

首頁
菲爾茲是哈佛的出版商,他跟這所大學也就這點關系。

    其他學者可就不是這樣了:朗費羅是哈佛最著名的教授,大約十年前才退下來全力創作詩歌;奧利弗·溫德爾·霍姆斯,詹姆斯·拉塞爾·洛威爾,喬治·華盛頓·格林,都是哈佛的校友;更何況,霍姆斯和洛威爾還是哈佛大名鼎鼎的教授,其中霍姆斯是醫學院的帕克曼解剖學講座教授,而洛威爾在朗費羅退休後繼任了哈佛學院現代語言和文學系系主任。

     “親愛的奧斯古德,這本書出自波士頓的靈魂和哈佛的精神核心,是一部傑作。

    就算是曼甯這種人,也不會眼睛瞎到連這個都看不出來。

    ” 霍姆斯,醫學教授、詩人,匆匆穿過波士頓城心綠地上修剪過的小路,向着他的出版商的辦公室走去,步子邁得非常之快,似乎有人在追趕他。

    他的波紋絲綢馬甲口袋裡放着一張疊成長方形的紙,正是因為這張紙,這位小個子的醫生怕得要命,才大步走向新街角。

     霍姆斯沖進蒂克納·菲爾茲公司寬敞的前陳列室。

     “喲,這不是偉大的早餐桌上的獨裁者大駕光臨嗎?”塞缪爾·蒂克納一邊戴手套,一邊跟塞西莉亞·埃默裡道别個沒完。

    他可不是出版公司的普通職員,在巴克灣的最佳地段有房産,有嬌妻,還有仆傭。

     霍姆斯拉住他的手。

    “新街角真是個豪華的小天地,不是嗎,親愛的蒂克納先生?”他笑着說,“菲爾茲先生在這裡竟然不會迷路真叫我吃驚不小。

    ” “他還沒有過。

    ”塞缪爾·蒂克納認真地咕哝着,接着撲哧笑了一聲,或者說哼了一聲。

     奧斯古德過來領霍姆斯上樓。

    他解釋說菲爾茲正在開會,讓霍姆斯到布置豪華的作者專用接待室稍等。

    一進接待室,他就哆哆嗦嗦地從口袋裡摸出一張支票,怔怔地瞧着,隻覺得上面潦草的數字簡直是在嘲笑他,心中充滿了失敗感。

    從這墨迹淋漓的數字,他似乎看到了自己近幾年來屢遭打擊的詩作生涯,日後再難取得往日的成就了。

    他默不做聲地坐在那裡,用食指和大拇指夾着支票,摩挲着,就像阿拉丁撫摸神燈。

    神思恍惚間,霍姆斯想像菲爾茲此時此刻正在接待、說服、引導一個個初生牛犢般的年輕作家。

     他信步走出作者接待室,見菲爾茲辦公室的門關着,便踅了回去。

    第二次去看,門還是關着的,但他正要轉身往回走時,從門縫裡傳來了詩人兼編輯洛威爾的聲音。

    霍姆斯覺得房間裡
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容