返回

第十六章

首頁
那兒盯着對方,兩秒,三秒,也許是四秒,我幾乎認不出她的臉。

    然後,她沒有打扮過的嘴唇緊閉着,後來動了動試圖說點什麼,卻什麼也沒有說,她把我關在了門外。

     我聳聳肩,爬上樓來到了藍妮的房間。

    但和吉娜微的會面讓我反應變得遲鈍,感覺像是我剛剛敲過了藍妮的門,我突然感到很沮喪。

    從她的房間裡,我可以聽見笑聲,盡管我不停地敲着門,我卻想着溜走。

     笑聲停了下來,門的另一側安靜了。

    她請我進去的時候眼睛裡沒有絲毫熱情。

    她拉着我的手,露出一個微笑,就這些。

     霍林斯沃斯坐在角落裡,他用他可靠的直覺找到了屋子裡唯一的一把木椅子,一動不動地坐在上面,他的手放在膝蓋上,臀部隻坐進椅子一英寸(1英寸=2.54厘米),他可能曾經是一個軍人學生,他的身體在椅子上一動不動,神态很痛苦,他的大腦在尖叫着:“打起精神來,在他們讓你精神起來之前自己先打起精神來!” 他嘴上的肌肉繃緊了,露出牙齒對我打着招呼,“這真是一個令人驚訝而又愉快的打擾。

    ”他說。

     藍妮坐在椅子上,她的身體扭曲着,頭懶洋洋地靠在手臂上。

    她面前的地闆上丢滿了煙蒂。

    “噢,米奇,今天有很多人來看我,”她說,“今天早上我醒來,床上有一隻老鼠,我們聊了一會兒,他告訴我很多事情,盡管最後我發現他很浮誇和無聊。

    雖然他不願承認,但我知道他是耶稣,我為了他而流淚,因為他沒有垂死,而是回來了,并且活了很久。

    我告訴他他應該回到他的十字架上去,他一句話也沒說,戴上帽子,然後從床上跳了下來,并在牆上留了一個洞。

    然後又有一個人來看我,他帶來一條毛巾,也像一位救世主,隻是我很讨厭他。

    他說他的名字叫麥克勞德,是你的朋友。

    ” “麥克勞德?” “是的。

    ”她用她發黃的手指拿出火柴點着嘴裡的煙,“他坐下來,不停地說,不停地說,好像以為我知道他是誰後他就能告訴我一切事情。

    然後,離開的時候他說他是吉娜微的丈夫,我本該說我很同情他的。

    ”令我吃驚的是,藍妮的臉上露出惡毒的表情。

     “他告訴了你這些?” 她緊張地吸了一口氣,很不熟練地吐着煙說:“她是如此美麗和活潑,他用他那不能再謙虛的語氣說他自己沒有她好,和她待在一起的時間真想要尖叫。

    ” 霍林斯沃斯微笑着,“然後是你最好的朋友來拜訪馬蒂森小姐。

    ” “是的。

    ”她笑着說,“我不知道沒有他我該怎麼辦。

    當‘你的’朋友離開時,我到處走動着,我知道如果我不喝點什麼就會生病,因為蜜蜂沒有花蜜也活不了多久。

    ”藍妮把手抱在胸前,她瘦長的手臂突顯出來,像從她睡衣上弄髒的棉袖子裡刺出來的木棍。

    她的聲音突然變得嘶啞,“羅維特,你說過要借我些錢的。

    ” 我遞給她二十美元紙币。

     “米奇是我的銀行家。

    ”她用一種自我嘲諷的口吻對霍林斯沃斯說。

     我感覺有點尴尬,“我不是你的銀行家,如果你覺得我不需要那些錢,那你就錯了。

    ” 她從椅子上站起來跳起了舞,然後走到我坐的沙發旁邊捏了一下我的臉,“他是一個銀行家,”她對霍林斯沃斯說,“但是他是一個有魅力的銀行家,盡管他因為投資而痛苦,因為賺取黑心錢而心有不安,但他始終擺脫不了成為一個有魅力的人的欲望,所以他必須為波西米亞發行債券并且怨恨
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.087592s