返回

第四部 禦者之書 第二章

首頁
聲。

    随着我們駛進通往蔔塔神廟的大馬路時,那裡可以讓十輛馬車并成一排,法老舉起他的手臂,用三根彎曲的手指輕微移動着,就像用扁斧劈向天空,他揮手示意讓我前進。

    随着我慢慢靠近,他大聲問道,‘你叫什麼名字?’ “當我告訴他我的名字時,由于戰馬在不停地嘶叫着,加之我的内心對他還有一種敬畏感,我隻能用我出生地的鄉下口音說出我的名字,因此他沒有聽清楚。

    于是他又問道,‘那是什麼意思?’我回答,‘言語的根基,偉大的神啊,這就是邁内黑特的意思。

    ’我還沒有清楚地意識到我本來應該說‘美善的神啊’,而不是‘偉大的神啊’,但是我正繼續尋找着我能用得上的最好的詞——而最具說服力的‘神聖的拉之神’正是我所需要的,而且我記不清他的其他名字了,因為我的心思一直放在如何讓我的馬匹與他的馬匹保持一定的距離上。

    随着其他戰馬的靠近,馬匹變得很激動,奈菲爾塔利王後一直厭惡地看着我。

    我可以感受到我被蒙上了一層灰塵,而且灰塵從我的車輪飛揚到他們那邊去,她對此很生氣,所以我下意識地撤退了幾步,卻沒有意識到将來我要一直服侍這位王後。

    她愛慕她的法老,而且想要和他單獨共處。

    而我呢,我流了一臉的汗,汗水裡沾得滿滿的全是灰塵,我露着潔白的牙齒笑得像隻鳄魚。

     “‘如果你的名字是言語的根基的話,為什麼你講話這麼不清晰?’拉美西斯二世問道,又把他的馬車向我靠近了一些。

    又一次,我撤退了幾步以免他的王後又被蒙上灰塵,然後我在一片嘈雜聲中大聲說道,‘神聖的拉之神啊,在我成長的村子裡,人們更多的是和動物交談而不是和人。

    ’ “‘你是從隊列裡飛奔出來的嗎?’他問道。

    當我興奮地點頭時,他說,‘你肯定是一位傑出的禦者,繼續往前面騎吧,讓我看一看你的本領。

    ’我照他的指示做了。

    在那條有着長長車輪痕迹的大道上,我利用機會,把缰繩纏繞在我的腰上,然而之前我隻是在閱兵的場地上或者在有一些坑窪的牧場上試過,但我還是抓住了這次機會。

    我的身體向前傾,以便讓馬嘴裡的馬嚼子放松一些,我隻是叫喊了一聲它們便以射箭的速度出發了。

    我一邊動作娴熟地駕馭着馬車飛馳,一邊又姿勢優美地繞圈跨過重重障礙,然後又回到他的身旁。

    但是拉美西斯二世隻問我,‘你對蔔塔神廟了解嗎?’ “我開始結結巴巴地解釋道,蔔塔是孟斐斯人民心中的神中之神,相反底比斯的人會比較崇拜阿蒙,但是法老打斷我大喊道,‘這個我已經知道了。

    ’”邁内黑特現在轉向普塔-内穆-霍特普說道,“他沒有像您對下級說話時那麼優雅有禮。

    ” “他畢竟是一名軍人。

    ”我們的法老解釋道。

     “他的确很有軍人的風範,但是不像大多數軍人,信仰對他來說也是很重要的。

    所以他接着問我,‘蔔塔神廟也是歐
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容