返回

第四部 禦者之書 第二章

首頁
西裡斯神廟嗎?’我回答道,‘對于孟斐斯的人們來說,歐西裡斯也和蔔塔一樣是神中之神。

    ’他立即又問道,‘比阿蒙還受尊崇嗎?’‘神啊,那也有可能,’我告訴他,‘但是您可以通過比較神廟的宏偉程度來自行判斷。

    ’我知道其實并沒什麼好比較的。

    在那個年代,阿蒙神廟要小得多,而且被祭品上燃着的煙熏黑了,然而蔔塔神廟是用最白的大理石建成的。

    但他再次打斷我的話,‘在底比斯是相反的,’他說道,‘那裡有一間蔔塔-塞克-歐西裡斯神廟,又髒又小的一塊地方,有很多老骨頭還有狗足供奉在祭壇上,那裡是所有娼妓都會去的地方。

    ’當他與我腦子裡所想的不謀而合時,我很想告訴他其實在孟斐斯也有一些事是相反的。

    他沒有像您一樣有學問,而且從來都不會快速回答問題,但也有像您的地方,他可以進入某個人的思想裡。

    所以,他大笑了一陣,然後就大聲吆喝着他的馬匹離我而去了。

    我不知道他是否在邀請我加入一場追逐比賽,但是他很快出現了,似乎是在鼓動我再次靠近他,然後他說道,‘阿蒙神廟的祭司試着告訴我,孟斐斯這裡對歐西裡斯的敬拜隻是簡陋的祭拜。

    ’就在那一刻我們剛好看到了我們眼前的一切,大理石的走廊,白色的圍牆,有列柱的門廊,這就是神聖的蔔塔神廟,就像晨光中法老的長袍一樣美麗,他吹着口哨說道,‘為什麼他們都覺得每個年輕的國王都是傻子?’ “‘您不僅是一位國王,我的神啊,您還是一名偉大的皇家禦者!’ “‘你也比其他人都優秀,’他稱贊我。

    ‘難道其他禦者也可以把缰繩繞在腰上嗎?’ “‘有一些人正在跟我學。

    ’我可以看到第一禦者正從我們後面的大道飛奔而來,很顯然他決定不讓我們在這裡談論太長的時間,所以在還沒冷場前,我補充道,‘如果我可以去教他們的話,我覺得有許多禦者都可以學習像我這樣駕馭戰馬。

    ’作為一名軍人,他懂我的意思,‘那我們可以赢得每一場戰役,’他說道,但是又毫無愉悅地補充說道,‘如果你可以教這些趕不上我們的膽小鬼的話,你就和我一樣是阿蒙之子了。

    ’ “我本來很樂意去告訴他我的秘密,但我隻是說,‘我們都是阿蒙的孩子。

    ’ “他說道,‘我們比别人更獨特一些,’然後補充道,‘作為一名優秀的禦者,你很聰明。

    通常一個人必須要和他的馬匹一樣沉默寡言才能駕馭,就像我一樣。

    ’然後他用胳膊肘輕推了一下他的妻子。

     “我鬥膽和他們一起笑了,但是直到最後我才知道他們是在笑我,其實他非常了解蔔塔神廟,而且還把他的加冕大禮放在那兒舉行。

    與此同時,就算是身後的第一禦者趕上了我們,也會在灰塵籠罩下面色蒼白,而這就是最好不過的解釋了。

    我即将取代第一禦者的地位,當然,與我那天早上知道的相比,還任重而道遠啊。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容