返回

第六章

首頁
調自如,就好像它隻帶着一條腿,這我可做不到。

    這一幕給了他心頭第二擊,好像山羊心髒的爆裂讓他感同身受。

    坐在營地小屋的床上,聽着此起彼伏的鼾聲,他心潮澎湃,于是起身悄悄走向夜空,面朝北方深吸了一口氣,品味着北方的力量,以及更北方向的力量,然後又回到床上,他那十六歲的心髒因為邂逅“恐懼先生”而狂跳不已。

     你還想聽些什麼?他們收獲頗豐,M.A.比爾的戰利品包括他鐘愛的馴鹿鹿頭以及十八個叉的鹿角,這個中等渾蛋!這是他的手動填裝.311彈藥筒所幹的好事,将那頭蠢鹿的屁股打得稀爛——D.J.不會去細想為什麼一個渾蛋就該擊中獵物屁股,因為這屬于順勢療法,老兄——我們将一切統統帶走,這架直升機使我們得以像辛勤采蜜的蜜蜂一般,從一朵花兒流連到另一朵花兒。

    麋鹿也罷,鵝兒也罷,就當都是鵝兒吧,還有多爾大角公羊,它的諸多大角盡收囊中,我們五個人分成三隊,在一處錐形岩石附近的凹窩處面對這一堆獵物忙得屁滾尿流,直至黃昏将至,這時老盧克那架“特德警官”直升機的飛行員發布了代号為“警官萬歲”狩獵小組的行動規則,因為我們順着飛機放下的繩索一一下去時,就連拉斯蒂也幾乎要大便失禁了(這是多年來公司高管們所做過的最具有英雄氣概的事情),哇噻,距離我們被放下的地點二百碼處,有一大群多爾大角公羊,“美麗野山羊”先生和“美麗野山羊”太太的羊角(那可是猶太人的角,我示意道,小子,嘿嘿,嘿嘿)呈現出代表宇宙特征的曲線和螺旋形狀,可不會白白給人,它們奔躍四散,“特德警官”逶迤盤旋,緊追不舍,仿佛一隻正在追逐瓢蟲的蜻蜓,對多爾大角公羊一番圍追堵截,最後它們竟然掉轉身子向我們跑來,這時飛機适時地又将它們阻止住(飛機橫亘盤旋在它們面前三十英尺處——此次狩獵的啟示是:一定要當一名直升機飛行員),因為“警官萬歲”狩獵小組的不成文的規則是:追逐獵物時禁止用槍。

    此時多爾大角公羊的頭羊似已一頭霧水,四處亂竄,飛機持續在它們頭頂轉圈盤旋,最終公羊都伫立不動,媽的,就好像是被施了催眠術一樣。

    這一幕看起來非常有趣,“特德警官”仿佛是一位鬥牛士,逗引公牛使其脖子扭來轉去,最後公牛不得不駐足靜立好讓脖子休息片刻。

    最終,飛機将羊群逼停在山脊中一個裂縫處,距離我們很近,我們藏身在凹窩口的岩石之間。

    飛機繼續盤旋再升高,循環往複,圈子越轉越大,再升高一些,此時衆羊渾身顫抖,稍感輕松,事實上,聽着空中持續發出的嗡嗡聲、突突聲、轟轟聲、隆隆聲以及嗚嗚聲,它們已經神志恍惚——這是什麼動物發出的什麼叫喊聲?——它們隻能踱來踱去,兩股戰戰,嘴巴抵着前羊的屁眼——仿佛想要逃回羊肚子裡去,老兄!它們一定覺得自己又重生了一回。

     我開了第一槍。

    我跪在一塊岩石後面,有巴掌大的一塊滿是苔藓的圓石可供休息,一切都好生惬意,我好像也被施了催眠術。

    我冷靜地透過瞄準鏡望着,選定了一隻公羊,它四條腿都立在一塊岩石上,頭部形成的輪廓遠遠望去仿佛正好抵在一道鋸齒狀的山脊上,這山脊大緻在他身後五裡遠。

    我在瞄準鏡裡又看了一眼,這是D.J.所見過的最漂亮的一張臉,橢圓的臉好似杏仁,奶油一般的眼睛透着愛意,可愛的黑色小嘴巴微微噘起,渾身顫抖,兩個鼻孔狡黠而又可愛,好像一個黑人老巫婆嗅着一個一馬克的硬币,陶醉地聞着吉蔔賽人的錢味,哇——我把标線刻度上方的點對準彎曲的羊角中心——這些羊角在耳朵周圍呈三百六十度卷曲,仿佛整個山巒盡在你的掌心,它們隻是接收器,在聆聽周圍一個隐秘的山洞裡傳出的風的變化。

    那盤旋的羊角呈葉脈狀發散,與身邊的香草相得益彰。

    它似乎在向我吹着号角,腦袋來回擺動,毛發左右飄擺,我們要是能夠再拉近點距離就更好了。

    情難自已,我希望能夠保持羊頭完整以作為戰利品,瞄準鏡依然在對準羊角,瞄準點停留在公羊頭部,就在眼睛上方一英寸處,在感覺某個時刻突然來臨之際,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容