返回

第二部 柏林 第十四章

首頁
呼他。

    也許是因為他參與了太多事情吧,他已然擁有了自己的一片天地,沒有租金,沒有官僚責任。

    他在反間諜情報局占據了重要的一席之地,這使得蘇聯的俄國分部抓狂了,同時為他效力的人也遍布了整個機構,他在TSS的敵人說他想在機構裡建立自己的王國。

    迪克斯,你待在華盛頓的時候一定要花點時間了解些内情啊。

    所以,你看到了吧,迪克斯,理論上機構裡的官僚全都貼上了屬地的标簽,都是因為杜勒斯對待TSS元老和朋友太軟弱了,而且他也不太喜歡自己太官僚主義,所以他造就了這些獨立的有影響力的人物,他稱他們為俠客,并且允許他們越級處理問題。

    夏洛特就是最典型的俠客,在機構裡,大家都視他為間諜中的間諜。

    我們在TSS(我們本來就應該了解的機構)獲得的内部消息,說杜勒斯也稱夏洛特為“我們尊貴的幽靈”。

    迪克斯,我不得不稱贊你了,我曾經一開始還嘲笑你對某些詞彙太入迷,但是現在我也開始喜歡上這些詞彙的魅力。

    當我上學時,每個人都知道這些詞彙,所以我就自滿于認識它們卻忽略了它們真正的魅力。

    我想準确的詞彙應該是阿基米德撬起地球的杠杆,至少,在機構裡是這樣的。

    我發誓,準确的用語實在是太重要了。

     讓我們回到TSS的話題,一股邪惡的欲望刺激着我告訴你我們經曆過最慘的一次失敗,這也是為什麼我要求你用極端的方式處理——精讀後燒掉。

    如果這封信被不該看到的人看到,我會死得很慘。

    不要糾結于“香腸”的意思,它隻是意第緒語中的一個慣用詞,你糾結于它也沒有用,我提到它僅僅是因為TSS的挂名總裁叫作戈特利布,“香腸”這個詞是我聽過的他用過的唯一一個猶太語。

    當然啦,我就是被分到他手下做事的——或許是他們覺得我們有共同點吧,但其實我們也沒多少共同點。

    一些猶太人像我家人一樣傳統,思想根深蒂固,一半宗教統治,一半社會主義統治——典型的猶太人啊!但是,另外一些猶太人就完全不是這麼回事了,他們積極表現着自身的文化傳統(就像我一樣),還有迪斯雷利,維多利亞時期的英國首相,雖然他的父母均為猶太人,但他卻操着一口不列颠群島最高貴的英語口音。

     戈特利布這個人似乎對宇宙中一切事物都充滿興趣,真奇怪!他生活在華盛頓郊外的農場裡,每天早晨都去給山羊擠奶。

    他居住的農舍曾經是個奴隸專屬小屋,而且每逢周日他還會自己動手做點木匠活兒,所以現在他的房子已經大到足夠容納他全部的家人了。

    噢,對了,順便說一下戈特利布夫人,她的童年是在印度度過的,或許這就是為什麼他家飼養山羊的原因吧。

    而且她是長老會傳教士的女兒,戈特利布也跟着她種聖誕樹。

    戈特利布的一隻腳有點畸形,但是仍然喜歡跳方塊舞。

    雖然他隻是一個從城市學院畢業的藥劑師,但他仍然可以稱得上是一個天才,因為他能把自己搞得亂七八糟,做事也一塌糊塗。

    當然了,隻有他這樣的天才才能夠與能人休·蒙塔古合作。

    事情大約發生在三年前,至今這件事在TSS已經是一個公開的秘密了。

    你出去和同事喝酒,你若不告訴他這件事,那你們就稱不上關系親密。

    這件事
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容