夏洛特和我隻是在美國大陸上進行通信往來,所以我将長電報放到一個特殊的代碼盒寄達“幽靈”,這讓我非常放心,就仿佛在使用一部安全電話。
這樣的話,工作不會過度受到安全問題的困擾。
但是,我的感情生活卻亂作一團。
我怎麼能希望把摩德納稱作藍胡子呢?夏洛特堅持用這些難聽的假名作為對我粗心大意的懲罰。
當然,休的曾外祖父是個騾夫,他趕的騾子因能負重翻越陡峭的山而出名,顯然這優良基因完好地遺傳到了休的身上。
用夏洛特的假名讓我覺得自己是騾子裡的一員。
要深入探究摩德納過去與辛納特拉、肯尼迪、吉安卡納的關系并不那麼容易,所以無論如何我得忍着将她的名字變為藍胡子。
是的,這就是我的個人生活。
這個我無法預測的女人,我怎麼能判斷她是如宮廷貓般嬌寵成性,還是天使般過度熱情?現在有了這麼多有關她過去的資料,仿佛一隻鳥兒的腿上綁了千斤重的沙袋,所有偉大的工作都是殘酷的,我不停地告誡自己。
序列号:J/38,741,651
路線:“幽靈”線路—特殊分流
收件人:“幽靈”A号
發件人:菲爾德
1960年7月10日早上10:00
主題:粗心大意
由于對這些通信的安全性不存在争議,且在聯邦調查局文件中也使用的真實姓名,我想知道是否可以放棄使用假名?藍胡子實在令人不快。
望立即指示。
菲爾德
一個小時就有了回複,而且是通過低安全性線路,這就是提醒我特殊分流在夏洛特的終端,且我無法解碼。
他也将此代碼記作GAINSBOROUGH(蓋恩斯伯勒),“幽靈”的替補。
任何以G字母開頭的詞都至少包含剩下四個字母中的兩個字母,H,O,U和L(例如,“漂亮寶貝”(GUINEVERE)就不行,因為在G後面它隻有一個U,但是“煤氣制造工廠”(GASHOUSE)中有H、O和U,所以可以)。
序列号:J/38,742,308
路線:“贊尼特”線路—開放流
收件人:羅伯特·查爾斯
發件人:蓋恩斯伯勒
1960年7月10日早上11:03
主題:保密電話
立刻打電話給我。
蓋恩斯伯勒
電話一個小時才接通。
“我想放任你,随你怎樣都行,”夏洛特開始說道,“但是,這樣确實會開啟一個可怕的先例。
真實姓名會影響我們的判斷,特别是知名人士。
你看,我們已經從以前的舊報紙上的故事中收集到我們要評估的資料了。
然而