返回

第六部 貓鼬戰術 第三章

首頁
局不是很重視的項目,”他說,“我是國防部隐秘行動組的組長。

    ” “能否告訴我這樣的工作到底是什麼樣的?” “這不重要,我們現在急需的是書籍和出版商的支持。

    ” 看我沒有說話,他就繼續說:“舉個例子,米洛凡·德熱拉斯的《新階級》是由普雷格出版社出版的。

    ” “聽起來并不難。

    ”我說。

     “确實不難。

    這些天我把時間都花在了親朋好友以及我的副業身上。

    維克托·韋布萊特最近一直在拉攏我,你可能不知道,他是新美國圖書館出版社的主編,他希望我能寫一部類似于詹姆斯·邦德小說系列的作品。

    經過讨論,赫爾姆斯覺得這樣做未必不利于公共關系發展。

    我已經開始創作了,我稱之為‘彼得·沃德系列’。

    當然了,我會用我的筆名:大衛·聖約翰。

    ” “這是個好名字。

    ” “這是取自我兒子們的名字,大衛和聖約翰·亨特。

    ” “嗯,”我咽了一口酒,“這就是你在國防部的所有工作?” “目前是這樣。

    ” 我們還要再點些酒嗎?當然了,埋單的是我,所以我當然希望物有所值。

    “有人想知道你在等待什麼。

    ” “我隻能再說一遍,”霍華德說,“我們正在接手中央情報局不重要的項目。

    ” 說完我們就離開了。

    直到半夜醒來,我才意識到亨特傳達的不僅限于此。

    如果我猜得沒錯的話,國内業務部一定涉及了有關古巴的特别行動。

     兩天後,我的公寓收到一封電報,上面說道:“不要上了賊船啊,環球旅行家。

    ” 我忽然想到霍華德和特雷西·巴恩斯交談過,而特雷西一定和蒙塔古讨論過我的優點。

    我不知道該高興還是該謹慎,大家還沒有對赫裡克·哈伯德失去興趣呢。

     今年的春天和夏天都有些令人失望,因此我的情緒也一直比較低落。

    但這一刻我一下子如釋重負了——就因為一通電話,我稱之為“砰然一擊”。

     收到“環球旅行家”電報的次日早晨,在我去蘭利上班的路上,我的電話響了,裡面傳來一個女人低沉的聲音,她應該是拿手帕蒙住了嘴,這個聲音就像緩慢播放的錄音一樣含混不清,所以我并不确定自己是否認識她。

    我剛做好準備仔細聆聽,電話就已經挂斷了。

     “請在十二分鐘内用這個電話号碼打給我:623-9257。

    請重複一遍。

    ” “623-9257。

    ”我難以置信,但是我腦海裡浮現出一堵橙色的牆,牆前面是一張綠色的桌子,桌子上
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容