他們的尾巴毛打出來。
哈維:一切都(提前)安排好,給你90(分鐘,你)搜刮(城裡)一切可以搜刮的現金,帶着傷員(返回)機場登機,飛向太平洋(回到)尼加拉瓜基地。
羅塞利:可是你着陸不到15分鐘空軍就會抵達機場。
哈維:别信這個,空軍都是政府的,政府也(是一頭霧水),估計得花上個24小時才能回過神來,況且啟動一架飛機估計就得驚動上千人呢。
羅塞利:還好你是個正直的人。
哈維:就是啊。
羅塞利:你就是一個瘋子,你從哪裡搞到錢來支持你的工作?
哈維:(隻需要一個)卡洛斯·馬塞洛,一個桑托斯·特拉菲坎特。
羅塞利:哈哈哈。
那你準備怎麼處置戰利品?
哈維:收養一個幸運的孩子,培養他當上總統。
羅塞利:現在拉斯韋加斯可不太平啊,我有很多朋友都在拉斯韋加斯。
哈維:(告訴你的朋友們),他們在各集結點所安置的安全措施就是個笑話,沒用的。
羅塞利:我早就跟他們說過多次了。
(我們需要的)安全就是(人們)能夠像你一樣思考并行動,要提前預測到自己的(财産會被人惦記)。
什麼狗屁正直!(我會建)一整個學士(班)夜夜守護這(一大筆錢)。
哈維:說得太棒了!
羅塞利:我真是太狂躁了。
哈維:去拜訪一下佛教聖僧吧。
羅塞利:哪個和尚?
哈維:就是上周往自己身上澆汽油的那個家夥。
羅塞利:那個穿長袍的自焚者,那個亞洲的僧侶?
哈維:嗯,越南胡志明市的。
羅塞利:對,就是那個人,自己拿着一把火炬……真是太壯觀了!我至今都忘不了這個家夥。
哈維:想想吧,這才是愛國主義。
羅塞利:活生生的烤人肉串啊。
哈維:你也他媽算一個愛國分子。
羅塞利:這是個散夥飯,我不跟你置氣。
為你的新工作我幹了這杯。
哈維:謝謝。
羅塞利:你打算去哪?
哈維:嗨,别提了。
羅塞利:對,秘密,是秘密。
哈維:我去羅馬,奧布萊恩就要成為馬夫的國王了。
羅塞利:你沒必要在我面前這麼說話。
哈維:我忘了你也是意大利後裔。
羅塞利:上路吧你,我會和你保持聯系的。
哈維:兄弟,他們把我棄于低人一等的世界了。
羅塞利:當然我懂,你逢人就“馬夫”、“馬夫”地叫,還把這當作理所當然;一會兒又想搶劫拉斯韋加斯,你小心着點吧——你可能會淪落到一無所有的地步。
你最好好好照顧自己,去意大利之前先學學怎麼跟人家說話,千萬别去傷害他們的自尊心。
哈維:這個世界充滿了狗屎,你知道嗎?狗屎,羅斯。
來來來,我們喝。
基特裡奇,剩下的文本就不重要了,希望這些能對你有用。
另外我給你附上了注釋。
匆匆忙忙的哈利
附言:我承認聽到羅塞利透露的有關摩德納的消息我很難過,但是對于這件事你還有沒有什麼要補充的呢?