返回

第一章 第三節

首頁
我就環顧了一下四周,确定周圍沒有别的顧客能聽到我們說的話。

     “你什麼意思啊?你不能自己來找我嗎?” “那個男人總是告訴我媽媽和爸爸永遠都不會再要我了。

    ” “什麼?” “在他……之後就不會……他說媽媽和爸爸會感到厭惡,他們會……” “不認你嗎?他們才不會。

    ”悲傷使我渾身發緊。

     “現在我明白了。

    但我逃跑的時候……這麼說吧,我已經不是原來的我了。

    他們把我關在一間地下室裡。

    ” “上帝。

    ” “我有七年沒見過陽光。

    ”他的臉頰繃緊了,“我根本不知道過去多長時間了。

    我出來以後,過了好一陣子才搞清楚東南西北。

    ” “那你一直在幹什麼?” 派蒂看上去很痛苦。

    “到處流浪。

    幹點建築活,開開貨車,什麼都幹過點兒。

    正好,我二十一歲生日之後,碰巧開卡車去哥倫布。

    我鼓起勇氣去了伍德福特,看看我們的家。

    ” “那時房子已經賣了。

    ” “我知道了。

    ” “爸爸死了。

    ” “我也知道了。

    沒人記得丹甯夫人和她的兒子布雷德搬到哪兒去了。

    ” “我們在哥倫布,和媽媽的父母在一起。

    ” “那麼近。

    ”派蒂絕望地搖搖頭,“我不知道媽媽的娘家姓什麼。

    我無法通過她的父母找到她。

    ” “但是,警察可以幫你找到我們。

    ” “那就非得問我那些我不想回答的問題。

    ” “那樣他們就可以逮捕綁架你的那個男人和女人了。

    ” “那對我有什麼好處?還得有一場庭審。

    我必須得作證。

    事情會登在所有的報紙上。

    ”他無助地打着手勢。

     “我感到那麼……” “現在都過去了。

    盡量把它忘掉吧。

    你一點錯都沒有。

    ” “我還是感覺……”派蒂遲疑地要說出下面的詞。

    這時侍者給我們送來啤酒,他停下不說了,拿起他的那瓶,喝了一大口,換了話題。

     “媽媽怎麼樣了?” 這個問題讓我驚訝。

    “媽媽?” “是啊,她怎麼樣了?” 我回答他之前,遲疑了一會兒。

     “她去年死了。

    ” “……哦。

    ”派蒂的聲音沉了下去。

     “癌症。

    ” “啊。

    ”那聲音輕輕的,同時又好像是被輕輕地拍了一下。

    他盯着他的啤酒瓶,可那痛苦的眼神又像是落在什麼遙遠的事物上。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容
0.082211s