波特鼻梁上架着一副眼鏡,從直升機上俯瞰着莊園的圍牆、樹木、池塘和花園。
随着直升機的逐漸降落,一切都好似在放大。
下面的人影也變得清晰起來,一些守衛在把守着莊園,其他守衛在巡邏,園丁們在花園裡忙活着,仆人們也在忙忙碌碌地各行其是。
試驗場上的爆炸聲産生的煙霧還未散盡。
但飛機場一片冷清,沒有守衛,也沒有人迎接他。
德裡克肯定早就聽到直升機的轟鳴聲了,他有足夠的時間停下手頭的事出來到機場迎接他,但那不是德裡克的風格,波特惱怒地想。
不,德裡克喜歡别人迎合他,不管他對波特将要向他彙報的事情多麼感興趣,他也不會卑躬屈膝地做任何事情讓别人認為他依賴波特的幫助。
他要居高臨下,蔑視任何人。
除了那個藝術家,波特想起來就生氣。
德裡克唯獨對馬隆網開一面。
他曾親眼看到德裡克命令手下人不要對馬隆有半點為難,而且因為他極想得到畫像,所以對馬隆百般忍耐,波特對他為什麼極想得到畫像不甚理解。
如果德裡克想要除掉他的妻子,那好啊,為了念舊拍一些快照,然後安排一個意外就可以了。
但他對得到畫像如此癡迷真是令人疑惑,也是相當危險的。
今天早上波特用擾頻電話和德裡克談論了前一天夜裡馬隆失蹤的事,而德裡克也猜想波特想要了解莊園裡的事情。
但他後來說是虛晾一場。
錯了,大錯特錯,波特認為,他們不在時,事情發生得如