“哈裡·洛克哈特是誰?”西恩納壓低嗓門問他,盡量不讓公共汽車上坐在她附近的乘客聽到,但語氣堅定,很明顯她一定要知道這個問題的答案。
“我也不知道,我從沒見過他,隻知道他是個飛行員,按計劃本應來接咱們的。
”
他們坐在公共汽車後排的坐位上,售票員猶豫了半天才勉強接過馬隆買票遞給他的美元,他在美國時一直就随身帶着這些錢,而且車馬上就要開了他們才上了車。
當車駛入城鎮時,夜幕已降臨了,路邊房子裡都亮起了燈,馬隆掃視了一下後車窗,看看是否有車跟随他們。
西恩納又接着問他:“是誰安排洛克哈特來接我們?”
“我的一個朋友。
”
“但他并沒有派人來接我們,也是這個朋友告訴你有關德裡克另外幾個妻子的事嗎?”她冷冷地問道。
“是的。
”
“從你第一天到我家就已計劃好了,要把我帶出來?”
“是的。
”
“這也就是說你從一開始就打算利用我來對付德裡克,對吧?”
“不,不是這樣的。
”馬隆辯解道。
他們坐位下面的汽車發動機發出突突的震動聲淹沒了他們的聲音。
“你在為誰工作?”
“不為誰。
”汽車的後排坐位籠罩在陰影裡。
“你剛剛還承認有人在給你提供情報,你背後肯定有一個組織在支持你。
”
“事情不像你說的那樣,我是在和某些人合作,但不是為他們做事。
”
“是美國中央情報局?”
“是的。
”他很勉強地回答。
“上帝啊!”西恩納甩了一下手,說,“如果德裡克發現或如果他認為我正和——”
“我不是間諜