起來了,“對了,這兒去年刮了場飓風,我還記得各家報紙上都說風力有多大。
現在毀壞的東西還沒全部挖出來呢。
我想得挖上一陣子。
”
西恩納可沒有跟馬隆指到哪兒看到哪兒,倒是始終盯着他本人看。
“你說不回市裡找地方住了?什麼意思?”
“我們換個别的地方。
”
“你不是說前面沒路了嗎?”
“對啊。
”
“那……”
馬隆稍稍猶豫了一下。
除了安頓的地方,他一切都已替西恩納安排妥當。
“我們不是說過嘛,要想擺脫你丈夫和拉斯特,唯一的出路就是走到天涯海角,安定下來。
”
她點點頭。
“有多少美國人都流浪到此,融進這裡的生活。
要是有誰想知道你是哪兒的人,你就随便編個瞎話,沒人會多想,也沒人聰明到哪裡去。
當地人可不管你從哪兒弄的錢,也不問你有沒有社會安全号。
可為了萬無一失……”說到這兒,馬隆轉身望着南方,望着那裡的海岸和海灣。
“我想世上是不是沒有比這兒更好的盡頭了。
我上次來的時候,有個村民在這兒出租沙灘車。
我和一個哥們兒租車沿着海岸遛了一圈,加起來也才不過十五英裡。
可眼看快要開到海灘的盡頭,卻發現有塊宿營地,有些漁人住在那裡。
”
“你是說有個漁村。
”
“比漁村小點兒。
總共也就有十二三戶人家,都住在拖車房裡。
很簡易。
可風景真不錯。
住在那兒的人都不和外界來往,用不着管别人,也沒人來打擾。
”
一時間,寂靜無聲,隻能依稀聽到遠處電動漁船在隆隆作響。
“那就是你想去的地方?”西恩納問道。
馬隆難以确定她的語氣中是否透着沮喪和失望。
“這是我能想到的最好、最隐秘的地方了。
等安定下來後咱們再作打算。
”
西恩納仿佛陷入迷惘。
“并不是永遠呆在這裡。
像你丈夫那樣的人,有關當局或他的對頭早晚都會逮住他,我們隻要呆到他落網的那天就行了。
”
“躲藏可是德裡克的專長。
”
又是寂靜。
西恩納看看馬隆,又看看大海,目光逐漸往東越過沙丘,問道:“那山上是什麼?”
“是燈塔。
當地人說早就不用了。
”
“我們能爬上去嗎?”
“當然能,可等爬上去再下來天也該黑了。
”
“不是今天爬。
”現在該馬隆感到疑惑不解了。
“以後,”西恩納解釋道,“等我們安定下來以後。
”
“你願意留在這兒啦?”
“好久以來,我的生活都太錯綜複雜了,我不停地告訴自己必須簡單明了下來。
”她抓住了馬隆的手。
“并不是說我們就此隐居了,”馬隆攥緊她的手指,“如果晚上想逛诳,可以去市早。
我上次來的時候。
這兒的館子還不錯。
現在市裡經常有慶祝活動。
偶爾也确實有人來度假。
我們暫且住下來試試,如果不行,再找别的地方。
”