返回

無月

首頁
    說,因為孩子發燒希望準許我休息。

    她說我這樣說話,是過于放縱自己。

    ” “但是,孩子感冒了,也沒有辦法呀!” “泷澤先生也這樣認為嗎不過,我說話的口氣确似不太恭敬。

    她說,覺得孩子生病就理所當然該休假,這種态度是不能容許的。

    ” “太嚴厲了!” “也許話說得客氣一些,就沒事兒了。

    ” 秀樹請她再喝一杯啤酒,而後說: “或許,因為她沒有孩子,此事正好勾起她的心事吧?” “也許吧!” “那麼,後來呢?” “我鄭重其事地向她道歉,她才轉怒為喜。

    ” 這種情況,僅靠與東子二人單獨會面是了解不到的。

     “她是個相當固執的人呀!” “與固執似有些不同。

    不過,她一旦決定的事,大概很難改變。

    ” 秀樹覺得她已悟到本次會面的正題,反問道:“那是怎麼回事?” “大約半年前,因為廣告問題發生過争執,您知道嗎?” “什麼廣告?” “名為家庭套裝的家庭服裝廣告。

    ” “啊,做商業廣告。

    ” “就為《梅特萊斯》上是否刊登這則廣告,發生過争執。

    ” 家庭套裝作為突然深受大衆歡迎的服裝品牌正在開始銷售。

    父親、母親、兒子和女兒都身着相同布料和相同款式的服裝,别有一番情趣。

    最近,雜志自不待言,就連電視中也出現類似廣告,甚至出現星期天父母子女和愛犬都穿相同服裝駕車兜風的畫面,因而成為人們議論的中心,對此秀樹也清楚。

     “她不願刊登家庭套裝廣告的理由呢?” “她的理由是廣告與雜志的宗旨相左。

    ” 秀樹初次耳聞此事。

     “不過,《梅特萊斯》的讀者群以二、三十歲的女性為中心,當然包括小姐和太太吧。

    那樣的話,即便刊登了年輕母親與幼兒身着相同服裝的廣告,也不能認為違背辦刊宗旨呀。

    那麼她的具體理由是什麼呢?” 秀樹蓦然流露出好奇心,知佳就說得更爽快了:“那我就不太清楚了,總覺得她好像說有孩子就不太好。

    ” “可是,其它婦女雜志也登過這種商業廣告吧?” “确實如您所述。

    可是,她說若母子同時出現,便過分突出家庭傾向,會造成雜志帶有家庭色彩的印象,從而失去青年女性和獨身女性讀者。

    ” 如此說來,的确言之有理。

    不過,不能以為家庭套裝廣告就有那麼大的負面影響。

     “那麼,怎麼辦了?” “最後,好像沒采用。

    ” “這種事憑她個人意見就能決定嗎?” “做決定時,當然也要考慮總編及其他編輯的意見。

    但是,當時向井女士強烈反對……” 雖然秀樹也搞不清楚向井為什麼如此強烈反對,不過,這是他從前不曾了解的東子的又一個側面。

     “就是太固執了吧!” 秀樹回憶起東子說一定要生下孩子時的表情,在她那透着精明的面孔上隐匿着任性的神情。

     “她的确有這種怪脾氣,不過,平時她事事都非常細心,我生孩子的時候,她特意給我送來鮮花。

    ” “以示祝賀。

    ” “她說,因為沒生過孩子,不熟悉嬰兒服裝,所以送來鮮花。

    不過,當時也挖苦了我幾句。

    ” “說什麼啦?” “她說,今後當了媽媽,工作還要加油幹呀!” “她可能以為,女人有了孩子就會變懶惰的。

    ” “那就不清楚了。

    不過,她的意思是說,孩子很可愛,以後若心中隻裝着家庭就難辦了。

    ” 正如所想象的一樣,東子是位有才幹且熱衷于事業的編輯。

     “謝謝,事情如我想象的一樣,我就放心了。

    ” “僅這些情況就足夠了嗎?” 再漫不經心地問下去,反而會引起對方的懷疑。

     秀樹表示了謝意,并囑咐知佳,關于兩人會面的事千萬别透露給東子,說完與知佳分手。

     與知佳見面後的第二天,秀樹收到東子的來信。

    下午的會議結束後,秀樹回到自己的辦公室,見桌子上有封信與其它郵件放在一起,因為是女人筆體便順手拿起。

    信封正面寫着“泷澤秀樹先生”,背面寫着“向井東子”。

    内容如下: 秀樹先生: 别來無恙。

    今天是尤為值得慶幸的日子,所以,我也要禀告您。

    
今天,好容易熬到五個月,我到區政丅府要了母子日記本,順便前往醫院讓他們給我纏上腹帶。

    正好是人們常說的‘戊日’纏的。

    因長期孕吐,我反倒比先前還瘦,外表看并不顯眼,我請護士将雪白的漂白布纏在略顯發胖的腹部,我頓時産生終于能将您的孩子生下來的切實感受。

    
今後,絲毫不必擔心流産的事,已進入穩定期,可暫且放下心來。

    工作依然忙碌,不過,我想抽空慢慢準備嬰兒用品。

    
您也很忙吧?加油幹吧?我會再給您寫信的。

    
親愛的秀樹先生 東子敬啟
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容