返回

弗蘭琪2016年2月14日 星期日

首頁
那個人是她爸爸。

    ”她低下頭,面有愧色,“索菲把所有關于他的事告訴了我。

    對不起,丹。

    他真是個王八蛋。

    ” 我很震驚,你竟然會把他的事告訴海倫,你對我提起你的父親也才不過幾次,我甚至不知道他的名字。

     “據我所知,我們離開後就再也沒有見過他,也沒有聽說過他……”丹尼爾轉向我,“她和你說過這些事嗎?” 我沮喪地搖搖頭,你竟然不來找我,反而去找海倫。

    “什麼時候的事?”我問。

     “大概八月底的時候,她失蹤前一個星期——”海倫看了丹尼爾一眼,“去世前。

    ” 她向前傾身,把杯子放回托盤上,然後從腳邊的包裡掏出一截粉紅色的廁紙,擤了擤鼻子,“我當時竟然沒告訴你這件事,它可能意味着什麼,她說的那個人會不會是洛肯?他現在還是那麼不着調。

    唉,關于他的各種傳言實在是太多了,酒吧裡閑話滿天飛。

    ” 我想象得出。

     她擦了擦眼睛,但我确定她并沒有流淚。

    “我經常猜想……”她盯着丹尼爾,好像不知道該不該繼續說下去。

     “接着說。

    ”他說。

     “我想也許……她可能是自殺的。

    ” “她永遠不會這麼做。

    ”他站起來,他的不安使我感到焦慮,“沒有自殺遺言,除了那隻運動鞋,卡在碼頭的兩塊木闆之間,她什麼都沒有留下。

    ”他搖搖頭,“該死的霍爾茲沃思和你想的一樣,但我不相信,我不能……” “她會不會是不小心掉下去的?鞋子被卡住了,沒站穩?” 丹尼爾在屋裡來回走動,我看出他在竭力壓抑自己的憤怒。

    我顫抖着裹緊了身上的大衣,他的動作帶起了一股寒流,室内變得更冷了。

     “她絕不會半夜獨自到碼頭去。

    ”他說,“我想——弗蘭琪也這麼認為——她在那裡約了人見面。

    ” 海倫抽了抽鼻子。

    “好吧,我支持你的設想,我會幫你的忙。

    ”她轉向我,面露挑釁,“索菲一直對我很好,她是個好朋友。

    ” 她的評論聽起來很刺耳,好像在暗示我不是你的好朋友。

     她是不是知道更多的内情?
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容