返回

泰山之子 第八篇 “殺手”克拉克

首頁
這群猿認識泰山,倘若那樣,就可以很容易地把小夥子介紹給它們。

    而且日後實現自己最迫切的願望——讓克拉克在猿群中稱王時,不至于遇到太大的阻力。

    阿卡特費了好大力氣才攔住男孩,沒讓他冒險闖到那群正在跳舞的巨猿當中。

    他如果真闖進去,他們倆隻能立刻被猿群撕成碎片。

    因為在舉行這種怪誕的盛典時,巨猿個個歇斯底裡大發作,就連叢林裡最兇猛的食肉動物看見,也得敬而遠之,退避三舍。

     月亮漸漸向“競技場”四周參天古樹連成的林海中沉沒,咚咚咚的鼓聲越來越弱,跳舞的猿也放慢了舞步,直到最後“一錘定音”,巨猿一起向早已準備好的“筵席”撲過去。

     阿卡特經過這一陣子觀察之後,對克拉克解釋道,這次盛典是為新王“登基”而舉行的。

    它還把一隻塊頭很大、粗毛濃密的巨猿指給男孩看,告訴他,這便是大家新選的君王。

    毫無疑問,像許多人類的統治者一樣,它是殺死“先王”之後,才在部落裡稱雄的。

     巨猿填飽肚子之後,有的已經開始爬到樹上睡覺去了。

    阿卡特連忙拉了一下克拉克的胳膊。

     “跟我來,”它輕聲說,“慢慢走,阿卡特怎麼辦你就怎麼辦。

    ” 阿卡特在樹上慢慢地爬着,一直爬到“競技場”一邊的一根樹枝上。

    它在樹枝上默默地站了一會兒,然後發出一聲低沉的嘛吟。

    立刻,二十隻巨猿跳了起來,兇狠的小眼睛向四周緊張地張望着。

    猿王最先看見樹上那兩個身影。

    它發出一聲不祥的嗷叫,蹒跚着向前走了幾步。

    它毛發倒豎,兩條腿僵直,走起路來搖搖晃晃,身後跟着一群巨猿。

     它在阿卡特和克拉克栖身的那棵大樹下面停了下來——離他們還有一段距離,剛好不會遭到突然襲擊,真是一個小心謹慎的王!它分開兩條小短腿兒站在那兒前後搖晃着,龇牙咧嘴,低沉的嘯叫聲慢慢變成憤怒的咆哮。

    阿卡特明白它想跟他們打架。

    老猿不想跟它發生沖突,它和男孩是為了投奔它們才來這個部落的。

     “我是阿卡特,”它說。

    “這位是克拉克。

    克拉克是猿王泰山的兒子。

    我也曾是猿王,不過我們住在一座小島上。

    我們來這兒是想跟你們一起打獵,一起消滅共同的敵人。

    我們是了不起的獵手,偉大的殺手,讓我們和睦相處吧。

    ” 猿王的身子不晃了。

    它皺着眉頭惡狠狠地盯着阿卡特和克拉克,一雙充血的眼睛野蠻而又狡詐。

    它剛剛獲得王位,惟恐有什麼閃失,更怕這兩隻陌生的猿侵犯它的利益,而且那個克拉克光滑、黝黑的皮膚上連一根毛也沒長,很容易讓大夥兒聯想起“人’”。

    而人,它既怕又恨。

     “滾!”它叫喊着。

    “快滾!要不然我就把你們都殺了!” 小夥子站在巨猿阿卡特身後,心裡一直充滿熱望和歡樂。

    他真想一步跨到這群毛乎乎的野獸當中,向它們說明他是它們的朋友,是它們當中的一員,他一直以為它們會張開雙臂歡迎他,現在聽了猿王的呵斥,心裡充滿憤怒和悲傷。

    黑人打他,追他,趕他。

    他去找自己的同類——白人,迎接他的不是熱情的問候而是瓢潑的彈雨。

    于是,他把最後的希望寄托在巨猿的身上,以為從它們那兒能得到人類不願意給他的“夥伴情誼”。

    可是現在,這一切全都成了泡影,滿腔的憤怒一下子湧上心頭。

     猿王
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容