先生隻幾下便割斷克拉克身上的繩子,小夥子跳起來,緊緊抱住親愛的父親——泰山。
泰山轉過臉,望着梅瑞姆。
“我想,”他很嚴厲地說,“剛才我是讓你回莊園去的。
”
克拉克驚奇地望着父親和梅瑞姆。
一種巨大的渴望在他心裡沖動,他真想張開雙臂把海瑞姆緊緊摟在懷裡。
可是,他又想起另外那個人,那位英國闊少爺,而自己不過是一個野蠻的人猿。
梅瑞姆擡起頭,可憐巴巴地望着先生那雙明亮的灰眼睛。
“您告訴過我,”她用極小的聲音說,“我的崗位在我愛着的人的身邊。
”’她轉過睑凝望着克拉克,一雙秀美的眸子裡閃爍着别的男人不曾看到、也不會看到的奇妙的光彩。
“殺手”張開雙臂向她走過去,可是突然又改變了主意,單腿跪下,拉起她的一隻手,深情地吻着,那神色比吻女王還要虜誠,莊重。
坦特發出一聲低沉的吼叫,這三個同是森林裡長大的人立刻進入警戒狀态。
坦特正向身後那棵大樹張望,順着它的目光望去,他們看見大樹蔥寵的枝葉間露出一隻巨猿的腦袋和肩膀。
巨猿怔怔地望着他們,然後蓦地發出一聲快樂的叫喊,從樹蔔跳下來,身後緊跟着二十個像它一樣健壯如牛的猿。
它們一邊蹒跚着向他們走來,一邊用猿語歡呼:
“泰山回來了!叢林之王泰山回來了!”
原來是阿卡特。
它立刻發出聲聲怪誕的尖叫,圍繞着泰山、克拉克和梅瑞姆手舞足蹈起來。
那副擠眉弄眼、龇牙咧嘴、瞎蹦亂跳的樣子,誰看了都以為它是在大發雷霆。
可是他們三位都知道,這是猿王阿卡特向比自己更偉大的王表示贊美和敬意。
跟他同來的二十位“達官顯貴”也都跟在王的身後争先恐後地比誰跳得更高,比誰叫得更讓人毛骨悚然。
克拉克深情地摟着父親的肩膀。
“茫茫林海隻能有一個泰山,”他說。
“永遠不會出現第二個。
”
兩天之後,他們三個人從與平原相連的那幾棵大樹上跳了下來,極目遠眺,看見莊園那幢漂亮的房子和廚房煙囪裡升起的袅袅炊煙。
人猿泰山已經穿好了寄放在大樹上面的衣裳。
克拉克因為不願意這樣赤裸着身子去見闊别多年的母親,暫且留在森林裡,等泰山去取衣裳,梅瑞姆則聲稱怕克拉克變了心再回到叢林,堅持和地呆在一起,泰山隻好依了這對少男少女,自己先回去找馬,取衣服。
“MyDear”在大門口迎接他,目光中充滿了疑問和悲傷,因為她沒看見梅瑞姆跟他一塊兒回來。
“她在哪兒?”她用顫抖的聲音問。
“工頭馬維瑞告訴我,她不聽你的指示,在你離開他們之後,獨自跑到叢林裡去了。
啊,約翰,我無法忍受再失去她的痛苦!”’格雷斯托克夫人伏在他的肩頭,無聲地啜泣起來。
在她的一生中,每逢遇到艱險與痛苦,總