返回

卷一·賈兒

首頁
夫住在一起,一到天黑,就自己跑到别的屋子。

    想拉住她,她罵得更厲害。

    老翁無計可施,便把别的屋子的門全部鎖死。

    但婦人一跑了去,門就自己打開了。

    老翁很憂慮。

    請來法師作法驅趕狐狸,一點效驗也沒有。

     一天,孩子在天快黑的時候,偷偷地進入何家園子裡,藏在亂樹叢中,要探查狐狸的蹤迹。

    月亮剛升上來,突然聽到有人說話。

    孩子撥開樹枝往外一瞧,見兩個人正坐在地上喝酒,有個長胡子的奴仆捧着酒壺在一邊伺候。

    他們穿着深棕色的衣服,談話聲很低很細,隐隐約約,聽不太清楚。

    一會兒,聽見一人說:&ldquo明天可去取瓶白酒來!&rdquo接着,二人都走了。

    隻剩下長胡子奴仆,脫下衣服,睡在庭院石頭上。

    孩子仔細端詳了一下,見那奴仆四肢都跟人一樣,隻是有條尾巴垂在後面。

    孩子想回去,又恐怕仆人發覺,便在亂樹叢裡蹲了一夜。

    天還沒明,又聽見前次那二人相繼走來,叽叽咕咕地說着話,進入竹叢中走了。

    孩子于是回了家,老翁問他晚上去哪了,他回答說:&ldquo睡在阿伯家。

    &rdquo 一次,孩子跟着父親到街市上去。

    見帽店裡挂着狐狸尾巴出售,便懇求父親買一條。

    老翁不同意,孩子拉着父親的衣服撒嬌,吵鬧着非要買。

    老翁不忍過于違了孩子,便買了一條。

    父親在市場上做着買賣,孩子在一邊玩耍,乘父親沒看見,偷了錢跑了。

    他先去買了瓶白酒,寄存在酒店的廊下。

    他有個舅舅在城裡住,以打獵為生。

    孩子跑到舅舅家,正好舅舅不在。

    舅母詢問他母親的病情,孩子回答說:&ldquo這幾天稍好一些。

    但又因為老鼠啃破了衣服,惹得她惱怒地啼哭不止,所以讓我來讨獵藥。

    &rdquo舅母便打開箱子,取了一錢獵藥,包起來交給了他。

    孩子覺得太少。

    舅母要包水餃給他吃,孩子乘她出去,屋裡沒人,自己打開藥包,偷了滿滿一捧藏在懷裡。

    然後急忙跑去告訴舅母,讓她不要做飯了,說:&ldquo父親正在街市上等着我,來不及吃了。

    &rdquo說完便走了。

    去到酒店,把偷的獵藥全都暗暗地摻在買來的酒裡。

    又在街上東遊西逛了一陣子,直到天晚了才回家。

    父親問他去哪裡,他假說是在舅舅家。

     孩子從此後天天在街上店鋪裡轉來轉去。

    一天,他見那個長胡子仆人也雜在人群裡。

    孩子認準了是他,悄悄地跟着,漸漸和他搭上了話。

    孩子便詢問他住在哪裡,仆人回答說:&ldquo北村,&rdquo又詢問孩子,孩子假稱:&ldquo住山洞。

    &rdquo仆人奇怪他住在洞裡,孩子笑着說:&ldquo我祖祖輩輩都住在洞裡,您
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容