返回

卷三·汪士秀

首頁
    汪士秀,廬州人,剛勇有力,能舉石舂,父子善蹴鞠。

    父四十餘,過錢塘沒焉。

     積八九年,汪以故詣湖南,夜泊洞庭,時望月東升,澄江如練。

    方眺矚間,忽有五人自湖中出,攜大席平鋪水面,略可半畝。

    紛陳酒馔,馔器磨觸作響,然聲溫厚不類陶瓦。

    已而三人踐席坐,二人侍飲。

    坐者一衣黃,二衣白。

    頭上巾皆皂色,峨峨然下連肩背,制絕奇古,而月色微茫,不甚可晰。

    侍者俱褐衣,其一似童,其一似叟也。

    但聞黃衣人曰:&ldquo今夜月色大佳,足供快飲。

    &rdquo白衣者曰:&ldquo此夕風景,大似廣利王宴梨花島時。

    &rdquo三人互勸,引釂競浮白。

    但語略小即不可聞,舟人隐伏不敢動息。

    汪細審侍者叟酷類父,而聽其言又非父聲。

     二漏将殘,忽一人曰:&ldquo趁此明月,宜一擊球為樂。

    &rdquo即見僮汲水中取一圓出,大可盈抱,中如水銀滿貯,表裡通明。

    坐者盡起。

    黃衣人呼叟共蹴之。

    蹴起丈餘,光搖搖射人眼。

    俄而訇然遠起,飛堕舟中。

    汪技癢,極力踏去,覺異常輕軟。

    踏猛似破,騰尋丈,中有漏光下射如虹,蚩然疾落。

    又如經天之彗直投水中,滾滾作沸泡聲而滅。

    席中共怒曰:&ldquo何物生人敗我清興!&rdquo叟笑曰:&ldquo不惡不惡,此吾家流星拐也。

    &rdquo白衣人嗔其語戲,怒曰:&ldquo都方厭惱,老奴何得作歡?便同小烏皮捉得狂子來,不然,胫股當有椎吃也!&rdquo汪計無所逃,即亦不畏,捉刀立舟中。

    倏見僮叟操兵來,汪注視真其父也,疾呼:&ldquo阿翁!兒在此!&rdquo叟大駭,相顧凄斷。

     僮即反身去。

    叟曰:&ldquo兒急作匿。

    不然都死矣!&rdquo言未已三人忽已登舟,面皆漆黑,睛大于榴,攫叟出。

    汪力與奪,搖舟斷纜。

    汪以刀截其臂落,黃衣者乃逃。

    一白衣人奔汪,汪剁其顱,堕水有聲,哄然俱沒,方謀夜渡,旋見巨喙出水面深若井,四面湖水奔注,砰砰作響。

    俄一噴湧,則浪接星鬥,萬舟簸蕩。

    湖人大恐。

    舟上有石鼓二皆重百斤,汪舉一以投,激水雷鳴,浪漸消。

    又投其一,風波悉平。

    汪疑父為鬼,叟曰:&ldquo我固未嘗死也。

    溺江者十九人,皆為妖物所食,我以蹋圓得全。

    物得罪于錢塘君,故移避洞庭耳。

    三人魚精,所蹴魚胞也。

    &rdquo父子聚喜,中夜擊棹而去。

    天明,見舟中有魚翅徑四五尺許,乃悟是夜間所斷臂也。

     譯文  汪士秀,是廬州人,剛強勇猛,力氣大得能舉起幾百斤重的石臼。

    他和他父親都善于踢球。

    他父親四十多歲過錢塘江時淹死了。

    又過了八九年,汪士秀有事去湖南,晚上停泊在洞庭湖。

    當時,圓月東升,澄江如練。

    正眺望時,忽見有五個人從湖中冒出來,帶着一張足有半畝地大的席子,平鋪在水面上。

    接着又紛紛擺出酒肴,盛酒肴的器皿發出一片溫厚的摩擦碰動的聲響,不像是陶瓷器皿。

    不一會兒,有三個人在席上坐下,另外兩個人在一邊伺候。

    坐着的三人中,一個穿黃衣服,兩個穿白衣服,頭上都戴着皂色的頭巾,頭巾高高的,後幅拖下來一直搭到肩背上,樣式非常古老。

    月色迷茫,遠遠望去,看不清楚他
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容