返回

卷三·鸲鹆

首頁
王汾濱言:其鄉有養八哥者,教以語言,甚狎習,出遊必與之俱,相将數年矣。

    一日将過绛州,去家尚遠,而資斧已罄,其人愁苦無策。

    鳥雲:&ldquo何不售我?送我王邸,當得善價,不愁歸路無資也。

    &rdquo其人雲:&ldquo我安忍。

    &rdquo鳥言:&ldquo不妨。

    主人得價疾行,待我城西二十裡大樹下。

    &rdquo其人從之。

     攜至城,相問答,觀者漸衆。

    有中貴見之,聞諸王。

    王召入,欲買之。

    其人曰:&ldquo小人相依為命,不願賣。

    &rdquo王問鳥:&ldquo汝願住否?&rdquo言:&ldquo願住。

    &rdquo王喜,鳥又言:&ldquo給價十金,勿多予。

    &rdquo王益喜,立畀十金,其人故作懊悔狀而去。

    王與鳥言,應對便捷。

    呼肉啖之。

    食已,鳥曰:&ldquo臣要浴。

    &rdquo王命金盆貯水,開籠令浴。

    浴已,飛檐間,梳翎抖羽,尚與王喋喋不休。

    頃之羽燥。

    翩跹而起,操晉音曰:&ldquo臣去呀!&rdquo顧盼已失所在。

    王及内侍仰面咨嗟,急覓其人則已渺矣。

    後有往秦中者,見其人攜鳥在西安市上。

    此畢載積先生記。

     譯文  王汾濱講過這樣一個故事:他的家鄉有個養八哥的人,教八哥說話,八哥學得很熟練。

    出門遊玩總把八哥帶在身邊,相伴已經有好幾年了。

     一天,這個人将要經過山西绛州的時候,盤費已經用光了。

    這
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.117294s