返回

卷三·毛狐

首頁
可相窺也。

    &rdquo馬從之。

    果見女子坐室中,伏體于床,倩人爬背。

    馬趨過,掠之以目,貌誠如媒言。

    及議聘,并不争直,但求一二金裝女出閣。

    馬益廉之,乃納金并酬媒氏及書券者,計三兩已盡,亦未多費一文。

    擇吉迎女歸,入門,則胸背皆駝,項縮如龜,下視裙底,蓮船盈尺。

    乃悟狐言之有因也。

     異史氏曰:&ldquo随人現化,或狐女之自為解嘲然其言福澤,良可深信。

    餘每謂:非祖宗數世之修行,不可以博高官非本身數世之修行,不可以得佳人。

    信因果者,必不以我言為河漢也。

    &rdquo 譯文  農民馬天榮,二十多歲時死了妻子,因家窮沒有再娶。

    一天,他在田間幹活,見一個少婦濃妝豔抹,踏着莊稼從田埂上走過來。

    臉面彤紅,标緻風流。

    馬天榮懷疑她迷路了,環顧四野無人,就調戲她,少婦也微微迎合。

    馬天榮便要求與她野合。

    少婦笑着說:&ldquo青天白日的,幹那事合适嗎?你回去,掩上門等我,晚上我就來。

    &rdquo馬天榮不信,婦人發誓一定去。

    馬天榮就告訴了自己住家的方向,少婦才走了。

     夜間,少婦果然來了,兩人便成了好事。

    馬天榮覺得少婦的肌膚滑嫩異常,點燈一照,皮膚又紅又薄像嬰兒,渾身長着細毛。

    他覺得奇怪,又懷疑她來路不明,自己想這個少婦莫非是狐?就開玩笑般地追問她。

    那少婦也不隐諱,自認是狐。

    馬天榮對她說:&ldquo你既然是仙人,當然會要什麼有什麼。

    蒙你對我這麼相好,能否送些銀子救濟我呢?&rdquo少婦答應了。

    第二夜來到,馬天榮就向她要銀子。

    少婦故作驚愕地說:&ldquo我忘記了。

    &rdquo天明少婦臨走時,馬天榮又囑咐了一遍。

    到了夜晚,少婦來後,馬天榮就問:&ldquo我要的東西大概沒有忘記吧?&rdquo婦人笑着說請再等一天。

    過了幾天,馬天榮向婦人要銀子。

    婦人笑着從袖中拿出二錠銀子給他,約五六兩,翅着邊有細花紋,非常好看。

    馬天榮很喜歡,包好後珍藏在櫃子裡。

     待了半年,馬天榮有事需要錢用,就拿出藏的銀子讓人看。

    人們看了後說:&ldquo這是錫。

    &rdquo用牙一咬就掉下來。

    馬天榮大為驚駭,收好回了家。

    到了夜間,婦人來到,馬就對她生氣地說風涼話。

    婦人笑着說:&ldquo你命薄,擔不得真金呀。

    &rdquo一笑了之。

    馬天榮說:&ldquo聽說狐仙都是國色天香,可你卻不然。

    &rdquo婦人說:
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.100018s