明旦設席,以贖吾過。
&rdquo相笑而罷。
狐之诙諧,不可殚述。
居數月,與萬偕歸。
乃博興界。
告萬曰:&ldquo我此處有葭莩親,往來久梗,不可不一訊。
日且暮,與君同寄宿,待旦而行可也。
&rdquo萬詢其處,指言:&ldquo不遠。
&rdquo萬疑前此故無村落,姑從之。
二裡許,果見一莊,生平所未曆。
狐往叩關,一蒼頭出應門。
入則重門疊閣,宛然世家。
俄見主人,有翁與媪,揖萬而坐。
列筵豐盛,待萬以姻娅,遂宿焉。
狐早謂曰:&ldquo我遽偕君歸,恐駭聞聽。
君宜先往,我将繼至。
&rdquo萬從其言,先至,預白于家人。
未幾,狐至。
與萬言笑,人盡聞之,而不見其人。
逾年,萬複事于濟,狐又與俱。
忽有數人來,狐從與語,備極寒暄。
乃語萬曰:&ldquo我本陝中人,與君有夙因,遂從爾許時。
今我兄弟至矣。
将從以歸,不能周事。
&rdquo留之不可,竟去。
家裡很有些财産,但命運不好,二十多歲了,還考不上個秀才。
他家鄉有種舊習,官府派下公差徭役,往往都攤給那些富裕人家,忠厚老實的人常常為此傾家蕩産。
萬福正好被報上充勞役,他害怕,就逃走了。
萬福跑到濟南,在旅店裡租了間房子住下。
夜晚,有個女子私奔了來,十分美麗。
萬福很喜歡,就留住了她。
問她的姓名,女子說:&ldquo我是狐女,但不會禍害你!&rdquo萬福因喜歡她而絲毫不懷疑。
女子囑咐他不要跟别的客人一起住,于是每天都來與萬共寝。
凡日用東西,無不仰仗狐女供給。
時間不長,萬福的幾個朋友常來找他聚會,往往一坐就是一通宵。
萬福很厭煩,但又不好意思拒絕,隻得跟客人講了實話。
客人聽說,便要見見狐女。
萬福對狐女說了。
孤女對客人說:&ldquo見我幹什麼?我也不過是個人罷了!&rdquo聽狐女的聲音,像在眼前,四下一看,卻不見人影。
客人中有個叫孫得言的,愛開玩笑,非要見見狐女,還說:&ldquo聽見這嬌滴滴的聲音,叫我神魂颠倒!為什麼要吝惜你的花容月貌,讓人光聽聲音害相思呢?&rdquo孤女笑着罵道:&ldquo好個賢孫!想為你老祖母畫一幅行樂圖嗎?&rdquo客人聽了都笑起來。
狐女又說:&ldquo我是狐,就為客人們說一個狐的典故。
你們願聽嗎?&rdquo大家忙表示願聽。
狐女講道:&ldquo從前,某村有個旅店,有很多狐狸,經常出來迷惑旅客。
客人們知道後,都互相告戒不要在這家旅店住宿。
半年來,旅店門前冷落,店主人非常擔憂,十分忌諱說&lsquo狐狸&rsquo。
一天,忽然有個遠方來客,自稱是外國人,看見旅店,便進去要住宿。
店主人大為高興。
來客剛進門,便有個路人暗暗告訴他:&lsquo這家有狐狸!&rsquo來客害怕,忙告訴主人要搬走。
主人極力辯白店裡沒狐,來客才住下來。
進入房間剛剛躺下,見一群老鼠從床下鑽了出來,來客大吃一驚,急忙跑出屋子,高聲大叫:&lsquo有狐!&rsquo店主人驚問,來客說:&lsquo狐狸的老窩在這裡,你怎麼騙我說沒有?&rsquo主人又問:&lsquo你剛才看見的狐狸是什麼樣子?&rsquo來客說:&lsquo我剛才看見的,又細又小,不是狐狸兒子,就是狐狸孫子!&rsquo&rdquo講完,滿座人都哈哈大笑。
孫得言說:&ldquo既然不願意讓我們見見仙容,我們今晚就住在這裡,不走了,你們倆也别想睡覺!&rdquo狐女笑着說:&ldquo在這裡借住不要緊,倘若我小有冒犯之處,請不要放在心上!&rdquo衆人恐怕她惡作劇,隻得一起走了。
但此後,幾天就來一次,來了就找狐女互相笑罵。
狐女十分诙諧,每說一句話,無不使客人笑得前仰後台,再滑稽的人也難不倒她。
大家戲稱她&ldquo狐娘子&rdquo。
一天,朋友們在一起宴會。
萬福坐在主人位上,孫得言和另外兩位客人分