返回

卷四·狐諧

首頁
    坐左右,上邊擺一坐榻,讓狐女坐。

    狐女推辭說不會喝酒,大家異口同聲地請她坐下說話,狐女答應了。

    酒過數巡,衆人擲骰子,行&ldquo瓜蔓&rdquo酒令。

    其中一個客人犯令受罰,應該喝酒,便開玩笑地将酒杯推到上坐說:&ldquo狐娘子還很清醒,請代喝一杯!&rdquo狐女笑着說:&ldquo我不會喝!願意講一個故事,給大家下酒!&rdquo孫得言忙捂起耳朵,連說不聽。

    客人都說:&ldquo誰罵人,就罰誰喝酒!&rdquo狐女笑說:&ldquo我罵狐,可以嗎?&rdquo大家說:&ldquo行!&rdquo于是都豎起耳朵,聽她講。

    狐女講道:&ldquo從前,有個大臣,出使紅毛國。

    這個大臣戴一頂狐皮帽子去見國王。

    國王見了帽子很驚奇,問:&lsquo這是什麼皮?皮毛這樣厚實溫暖。

    &rsquo大臣告訴他是狐皮。

    國王說:&lsquo這種東西,我生平從沒聽說過。

    那狐字怎麼寫?&rsquo大臣在空中用手比劃着說:&lsquo右邊是一大瓜,左邊是一小犬!&rsquo&rdquo在座的人哄堂大笑。

    客人中有弟兄兩個,一個叫陳所見,一個叫陳所聞,此時見孫得言十分窘迫,便說:&ldquo那雄狐哪裡去了?任雌狐在這裡放毒!&rdquo狐女接着說:&ldquo剛才的故事還沒講完,就讓群狗的亂叫聲給打斷了。

    請讓我講完它。

    國王見大臣騎着騾子,非常奇怪。

    大臣告訴他說:&lsquo這是馬生的。

    &rsquo國王更加驚奇。

    大臣說:&lsquo在中國,馬生騾子,騾生駒駒。

    &rsquo國王又詳細詢問。

    大臣說:&lsquo馬生騾,是臣所見騾生駒駒,是臣所聞。

    &rsquo&rdquo全座的人又大笑起來。

    大家知道開玩笑敵不過她,便約定:誰再開玩笑罵人,罰做東道主,請大家喝酒。

    又過了一會兒,大家酒興更濃。

    孫得言又戲弄萬福說:&ldquo我有一聯,請你對下聯。

    &rdquo萬福問:&ldquo什麼聯?&rdquo孫得言說:&ldquo這一聯是:妓女出門訪情人,來時&lsquo萬福&rsquo,去時&lsquo萬福&rsquo。

    &rdquo一座的人都冥思苦想,對不上。

    狐女忽然笑着說:&ldquo我對上了!&rdquo大家忙都聽着。

    狐女念道:&ldquo龍王下诏求直谏,鼈也&lsquo得言&rsquo,龜也&lsquo得言&rsquo。

    &rdquo衆人拍手叫絕。

    孫得言大為惱怒,說:&ldquo剛才已和你約好,為什麼又犯戒?&rdquo狐女笑道:&ldquo真是我錯了!但除了這一句對不上你的上聯。

    明天我一定設宴請大家,以贖我的罪過!&rdquo衆人一笑作罷。

    狐女的诙諧,如此這般,一時也說不完。

     連住了幾個月,狐女便跟萬福一同返回。

    到了博興縣界,狐女告訴萬福說:&ldquo這裡有我的一家遠親,很長時間沒來往了。

    這次路過,不可不去看看。

    天要黑了,我們正好去借住一晚,明天一早走吧。

    &rdquo萬福問在哪裡,狐女往前一指,說:&ldquo不遠。

    &rdquo萬福懷疑前面本來沒有村莊,姑且跟着她走。

    走了二裡多路,果然看見一處村落,以前從沒見過。

    狐女敲敲門,一個老仆人答應着出來開了門。

    進入院子,隻見樓閣重重,一派富貴大家的氣象。

    不一會兒,主人迎出來,一個老翁、一個老太太,見過禮請萬福坐下。

    擺上豐盛的酒宴,把萬福當作新女婿般款待。

    飯後,二人住了一晚。

    狐女第二天早早起來,對萬福說:&ldquo我匆匆忙忙地跟你回家,恐怕你家裡人會感到意外和驚怪。

    你先回去說一聲,我随後就到。

    &rdquo萬福答應,先回了家,告訴了家人。

    不久,狐女果然來了。

    跟萬福談笑時,家裡的人光聽見聲音,看不見人在哪裡。

     過了一年,萬福又有事到濟南去,狐女也跟随着。

    忽然來了幾個人,狐女跟他們打招呼,問寒道暖,十分親熱。

    又對萬福說:&ldquo我本是陝西人,因為和你有緣分,所以跟了你這麼長時間。

    現在我的兄弟們來了,我要跟他們回去,不能再伺候你了!&rdquo萬福百般挽留,狐女竟自走了。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容