一人在長安市上賣鼠戲,背負一囊,中蓄小鼠十餘頭。每于稠人中,出小木架置肩上,俨如戲樓狀。乃拍鼓闆,唱古雜劇。歌聲甫動,則有鼠自囊中出,蒙假面,被小裝服,自背登樓,人立而舞。男女悲歡,悉合劇中關目。
譯文 子巽又說:&ldquo有一個人,在長安街市上賣藝,表演鼠戲。他背上背着一個口袋,裡面裝着十餘隻小老鼠。每當到了人多的地方,就拿出一個小木架,放在肩膀上,很像一座戲樓的樣子。接着就拍打着鼓闆,唱起古代的雜劇。歌聲剛出口,就有小鼠從口袋裡出來,蒙着假面具,披挂着小戲妝,從賣藝人的背後登上戲樓,像人一樣站立着舞蹈。而且表演的男女悲歡之情,和賣藝人唱的戲文情節完全吻合。&rdquo