返回

卷五·長治女子

首頁
    陳歡樂,潞之長治人,有女慧美。

    一道士行乞,睨之而去。

    由是日持缽近廛間。

    适一瞽人自陳家出,道士追與同行,問何來。

    瞽雲:“适從陳家推造命。

    ”道士曰:“聞其家有女郎,我中表親欲求姻好,但未知其甲子。

    ”瞽為述之,道士乃别而去。

    居數日,女繡于房,忽覺足麻痹,漸至股,又漸至腰腹,俄而暈然傾仆。

    定逾刻,始恍惚能立,将尋告母。

    及出門,則見茫茫黑波中,一路如線,駭而卻退,門舍居廬,已被黑水淹沒。

    又視路上,行人絕少,惟道士緩步于前。

    遂遙尾之,翼見同鄉以相告語。

    走數裡,忽睹裡舍,視之,則己家門。

    大駭曰:“奔馳如許,固猶在村中。

    何向來迷惘若此!”欣然入門,父母尚未歸。

    複至己房,所繡業履,猶在榻上。

    自覺奔波殆極,就榻憩坐。

    道士忽入,女大驚欲遁。

    道士捉而捺之,女欲号,則喑不能聲。

    道士急以利刃剖女心,女覺魂飄飄離殼而立,四顧家舍全非,惟有崩崖若覆。

    視道士以己心血點木人上,又複疊指詛咒,女覺木人遂與己合。

    道士囑曰:“自茲當聽差遣,勿得違誤!”遂佩戴之。

     陳氏失女,舉家惶惑。

    尋至牛頭山,始聞村人傳言,嶺下一女子剖心而死。

    陳奔驗,果其女也。

    泣以訴宰。

    宰拘嶺下居人,拷掠幾遍,訖無端緒。

    姑收群犯,以待覆勘。

    道士去數裡外,坐路旁柳樹下,忽謂女曰:“今遣汝第一差,往偵邑中審獄狀,去當隐身暖閣上。

    倘見官宰用印,即當趨避,切記勿忘!限汝辰去巳來。

    遲一刻,則以一針刺汝心中,令作急痛;二刻,刺二針;至三針,則使汝魂魄銷滅矣。

    ”女聞之,四體驚悚,飄然遂去。

    瞬息至官廨,如言伏閣上。

    一時嶺下人羅跪堂下,尚未訊诘。

    适将钤印公牒,女未及避,而印已出匣。

    女覺身軀重軟,紙格似不能勝,嚗然作響,滿堂愕顧。

    宰命再舉,響如前;三舉,翻墜地下,衆悉聞之。

    宰起祝曰:“如是冤鬼,當便直陳,為汝昭雪。

    ”女哽咽而前,曆言道士殺己、遣己狀。

    宰差役馳去,至柳樹下,道士果在。

    捉還,一鞫而服。

    人犯乃釋。

    宰問女:“冤雪何歸?”女曰:“将從大人。

    ”宰曰:“我署中無處可容,不如暫歸汝家。

    ”女良久曰:“官署即吾家,我将入矣。

    ”宰又問,音響已寂。

    退入宅中,則夫人生女矣。

     譯文  陳歡樂,是山西潞安府長治縣人。

    他有個女兒,又聰明又美麗。

    有個道士來募化行乞。

    瞥眼看了看她就走了。

    從此以後道士每天都拿着缽來附近轉遊。

    恰好一個盲人從陳家出來,道士追上去和他一起走,問他幹什麼來了。

    盲人說:“剛才是去陳家推八字算命。

    ”道士說:“聽說他家有個女兒,我的一個姑表弟,想和她家作親,隻是不知道她的年歲生辰。

    ”盲人便把陳女的生辰八字告訴了他,道士于是告别而去。

     過了幾天,陳女在屋裡刺繡,忽然感到腳有點麻木,漸漸麻到大腿,又麻到腰腹,不久便暈倒在地上。

    鎮定了好一
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容