返回

卷六·孫生

首頁
一床上唧唧語,但隐約不可辨。

    将曙,猶聞嬉笑,吃吃不絕。

    媪以告母,母喜。

    尼來,厚饋之。

    孫由是琴瑟和好。

    生一男兩女,十餘年從無角口之事。

    同人私問其故,笑曰:“前此顧影生怒,後此聞聲而喜,自亦不解其何心也。

    ”異史氏曰:“移憎而愛,術亦神矣。

    然能令人喜者,亦能令人怒,術人之神,正術人之可畏也。

    先哲雲:‘六婆不入門。

    ’有見矣夫!” 譯文  孫生,娶了仕宦人家的女子辛氏為妻,辛氏初入門,穿着裆褲,褲子上有很多帶子,渾身上下束縛得很緊,拒絕和孫生同床,還在床頭上常常放着錐、簪之類的東西用來自衛。

    孫生屢次被刺傷,隻好在另一張床上自宿。

    過了一個多月,仍不敢和妻子共寝。

    兩人即使是白天相逢,妻子也從沒給以好言笑臉。

     孫生有個同學知道這事後,私下對他說:“你夫人能喝酒嗎?”孫生答道:“喝得很少。

    ”這人和孫生開玩笑說:“我有替你們調停的方法,方法絕妙并且可行。

    ”孫生問:“什麼方法?”那人說:“把迷魂藥放在酒中,騙她喝下去,你就可以為所欲為了。

    ”孫生笑了,但暗自佩服這個方法很好。

    于是向醫生詢問,親自用酒煮烏頭,把煮好的酒放在桌上。

    到了晚上,孫生斟上另一種酒,獨自喝了幾杯睡下了。

    像這樣過了三晚上,妻子始終不喝那藥酒。

    一天夜裡,孫生在另一張床上躺下時,看到妻子還孤寂地坐着,孫生故意發出鼾聲。

    妻子于是下床,取過酒來在爐子上煨熱,孫生暗自歡喜。

    過了一會兒,妻子喝幹了一杯,又斟上再喝;大約喝了半杯左右,把剩下的酒仍倒進壺中,收拾床鋪睡下了,過了很長時間沒有出聲,但燈明煌煌的還沒有熄滅。

    孫生懷疑她還醒着,故意大喊:“錫燈台燒化了!”妻子不答應,再喊仍然不應聲。

    孫生光着身子過去一看,妻子已醉睡如泥。

    孫生揭開被子輕輕躺進去,層層割斷她身上的束結。

    妻子終于覺察到了,隻是不能動,也不能說話,任憑他輕薄而去。

    妻子醒過來後,心裡感到怨恨,便上吊自殺了。

    孫生夢中聽到吼喘聲,起身奔去查看,見妻子的舌頭已伸出大約兩寸左右了。

    孫生大驚,割斷繩索,把她扶到床上,過了一個時辰,她才蘇醒過來。

    孫生從此非常厭惡妻子,夫妻避道而行,相遇就各自低下頭。

    過了四五
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.119409s