返回

卷九·喬女

首頁
讀,女曰:“烏頭之費,其所自有;我耗人之财以教己子,此心何以自明?”又數年,為烏頭積粟數百石,乃聘于名族,治其第宅,析令歸。

    烏頭泣要同居,女從之;然紡績如故。

    烏頭夫婦奪其具,女曰:“我母子坐食,心甚不安。

    ”遂早暮為之紀理,使其子巡行阡陌,若為傭然。

    烏頭夫妻有小過,辄斥譴不少貸;稍不悛,則怫然欲去。

    夫妻跪道悔詞始止。

    未幾烏頭入泮,又辭欲歸。

    烏頭不可,捐聘币,為穆子完婚。

    女乃析子令歸。

    烏頭留之不得,陰使人于近村為市恒産百畝而後遺之。

    後女疾求歸。

    烏頭不聽。

    病益笃,囑曰:“必以我歸葬!”烏頭諾。

    既卒,陰以金啖穆子,俾合葬于孟。

    及期,棺重,三十人不能舉。

    穆子忽仆,七孔血出,自言曰:“不肖兒,何得遂賣汝母!”烏頭懼,拜祝之,始愈。

    乃複停數日,修治穆墓已,始合厝之。

     異史氏曰:“知己之感,許之以身,此烈男子之所為也。

    彼女子何知,而奇偉如是?若遇九方臯,直牡視之矣。

    ” 譯文  平原縣的喬生,有個女兒長得又黑又醜:豁鼻子,還瘸着一條腿,二十五六歲了,也沒有來提親的。

    同縣有個穆生,四十多歲,妻子死了,家裡很窮,無錢再娶,就出了一份微薄的彩禮,娶了喬女。

    三年後,生了一個兒子。

    不久,穆生死了。

    喬女家裡更窮了,生活十分困難,就去乞求母親接濟。

    母親很不耐煩,喬女生氣,再不去娘家,隻靠紡織維持生活。

     有一個孟生,死了妻子,撇下個兒子叫烏頭,剛滿周歲,沒人撫養,所以孟生急着再娶一房媳婦;可是媒人一連提了好幾個,孟生都不中意。

    一天孟生偶然看見喬女,十分喜歡她,就找人暗中傳信給喬女,願意娶她。

    喬女推辭說:“我現在如此忍凍挨餓,嫁給官人可以得到溫飽,怎能不願意呢?但是我又瘸又醜,和别人不一樣。

    我所能自信的是品德。

    再嫁第二個丈夫
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容