"h2">譯文 安慶有一個姓戴的書生,年紀輕輕,卻行為不檢,品行不端。
有一天,戴生從外面喝酒回來,路上碰到已經死去的表兄季生。
戴生喝醉了酒,兩眼昏花,忘記表兄已經死了,問候道:“你一向在哪裡做事?”季生答道:“我早已死了,難道你忘記了嗎?”戴生恍然醒悟,知道碰上了鬼,但乘着酒意,也不害怕,又問道:“你在陰間幹些什麼?”季生說:“現在轉輪王殿下掌管輪回生死簿。
”“那麼人世的禍福,你一定都知道了?”“那是我的職責,怎能不知!”季生道:“隻是簿子中記錄太煩瑣,不是關系密切的人,我也記不清楚。
前些天偶然翻檢簿子,還看見你的大名。
”戴生聽說,急忙問上面都寫了些什麼。
季生答道:“實在不敢瞞你,你的名字列在黑暗獄中!”戴生大吃一驚,連酒也吓醒了,苦苦哀求表兄拯救他。
季生歎道:“這是我無能為力的事。
人生在世,行善才有好報。
你惡貫滿盈,不積大善怎能挽回呢?但你一個窮書生,又沒有力量去行大善;即使你從現在起每天都做善事,沒有一年多的時間也抵消不了你的罪惡,所以現在太晚了!隻希望你從此後洗心改過,努力行善,地獄之中或許還有出頭之日。
”戴生哭着拜伏在地上,哀懇表兄救他。
一會兒擡頭一看,季生已經無影無蹤,隻好悶悶不樂地返回了家。
從此以後,戴生盡心改過,不敢再稍有差遲。
在此以前,戴生曾與鄰居的妻子私通。
鄰居察覺後,隐忍下來,沒有發作,指望有朝一日捉奸捉雙。
沒想到戴生洗心革面,永遠斷絕了與他妻子的私情。
鄰居抓不到把柄,懷恨在心。
一天,兩人在田野裡相遇,鄰居假裝要和戴生說話,引他望一眼枯井裡看,卻在背後将戴生推落下井。
井深數丈,以為這下戴生必死無疑了。
半夜,戴生蘇醒過來,坐在井中大聲呼救,沒有一個人聽見。
第二天一早,鄰居恐怕戴生再活過來,又到井邊察看動靜,正好聽到了戴生的呼救聲,他急忙往井裡投擲石塊。
戴生藏身到井下的地洞裡,大氣不敢出。
鄰居知道他沒死,于是便挖土填井,幾乎将井都填滿了。
戴生蹲在洞中,漆黑一團,真是與地獄沒什麼兩樣。
洞中沒有食物,自料這下子是死定了。
匍匐着往洞深處爬了爬,隻見三步以外都是積水,沒有可去的地方,隻