今摳打如意,亦是恐其有子,又為瓶兒之續。
是作者特為瓶兒馀波,亦如山洞内蕙蓮之鞋也。
上文寫如許谄媚之奸臣,此回接寫金蓮吃溺,真是罵盡世人。
王三官嫖桂姐,與西門争衡之人也。
乃一旦拜為幹父,猶貼其母,則西門之暢意為何如?夫天道暢發于夏,即有秋來,況人事哉!此西門将死之兆也。
西門拜太師幹子,王三官又拜西門于子,勢力之于人甯有盡止?寫千古英雄同聲一哭,不為此一班市井小人罵也,其意可想。
百忙裡即收轉李銘者,為後嬌兒拐财作地。
此回寫月娘嚴緊門戶,反襯西門死後疏略,真是不堪,無禮之至。
處處以玉樓襯金蓮之妒,固矣。
然處處必描玉樓“慢慢地走來”,“花枝般搖戰的定來”,或“低了頭不言語”,“低了頭弄裙帶”,真是寫盡玉樓矣。
寫西門告月娘露機,為翟管家埋怨,卻用月娘幾語,一襯西門疏略,一襯月娘有心也。
寫伯爵,必用十二分筆,描其生動,處處皆然,又不特此回之鵲叫也。
寫安忱來拜,處處在西門飲酒赴約之時。
蓋屢屢點醒其花酒叢中,安枕無憂,不知死之将至,正是作者所以用安忱一人入此書之本意也。
故安郎中乃念經時《木魚,必随時敲之,方是用他得着也。
上回月娘掃雪時,諸人已全合攏,卻用玉樓上壽一總,觀其酒令便知。
此回安忱送梅花來,春梅将吐氣,諸人将散,又用玉樓生日一總。
信乎玉樓為作者寓意之人。
蓋高踞百尺樓頭,以罵世人,然而玉樓生日,特接下一回暢寫之,蓋為清明之杏,特特出落而作嫁李公子地也。
四盆花:紅白梅花,為弄一得雙之春梅作照;茉莉者,不利也;辛夷也,新姨也,蓋不利金蓮也。
寫王三官醜絕,總是為假子罵盡也。
】興來閹豎長兒 孫,石女須教有孕。
莫使一朝勢謝,親生不若他生。
】爹爹媽媽 向何親?掇轉窟臀不認。
】 ——右調《勝長天》 話說西門慶與何千戶在路不題。
單表吳月娘在家,因西門慶上東京,見家中婦女多,恐惹是非,吩咐平安無事關好大門,後邊儀門夜夜上鎖。
蓋此日西門出門,既日日上鎖,恐惹是非,豈後文寡婦守節,乃反不怕是非,遠出不管門戶,便寫得月娘真是第一等可殺的醜婦人。
】姊妹每都不出來,各自在房做針指。
若敬濟要往後樓上尋衣裳,月娘必使春鴻或來安兒跟出跟入。
常時查門戶,凡事都嚴緊了。
】這潘金蓮因此不得和敬濟勾搭。
】隻賴奶子如意備了舌,逐日隻和如意兒合氣。
一日,月娘打點出西門慶許多衣服、汗衫、小衣,教如意兒同韓嫂兒漿洗。
不想這邊春梅也洗衣裳,使秋菊問他借棒槌。
使金蓮将悲翠軒中發源醋意,至此一齊吐出。
然後知王六兒打搗鬼,必用棒槌之妙也。
】這如意兒正與迎春捶衣,不與他,說道:“前日你拿了個棒槌,使着罷了,又來要!
】趁韓嫂在這裡,要替爹捶褲子和汗衫兒哩。
”那秋菊使性子
】走來對春梅說:“平白教我借,他又不與。
迎春倒說拿去,如意兒攔住了不肯。
”春梅道:“耶嚛,耶 嚛!怎的這等生分?大白日裡借不出個幹燈盞來。
借個棒槌使使兒,就不肯與将來,替娘洗了這裹腳,教拿甚麼捶?秋菊,你往後邊問他們借來使使罷。
”
】這潘金蓮正在房中炕上裹腳,忽然聽得,又因懷着仇恨,尋不着頭由兒,便罵道:“賊淫婦怎的不與?你自家問他要去,不與,罵那淫婦不妨事。
”
金蓮使春梅。
】這春梅一沖性子,
】就一陣風走來李瓶兒那邊,說道:
】“那個是外人也怎的?棒槌借使使就不與。
如今這屋裡又鑽出個當家的來了!”
】
】 如意兒道:“耶嚛,耶嚛!放着棒槌拿去使不是,誰在這裡把住?就怒說起來。