片火腿。
“我對他們印象深刻。
園肩膀的雷加,巧舌如簧。
無畏的傑瑞爵士,拔劍的姿勢帥呆了。
情報大師賽蒙,身上的錢币總是叮當響。
他們給我帶回了溫德爾的屍骨。
泰溫·蘭尼斯特才是把威裡斯完好無損的送還給我的人。
一個信守諾言的人,七神保佑他的靈魂。
”威曼大人把火腿送進嘴裡,大聲咀嚼,吧唧着嘴唇說“旅途多艱險啊,先生。
當他們離開白港,我給了您的兄弟們告别禮物。
我們發誓會在婚禮時再見,很多人都能作證。
”
“很多人?”伊尼斯·佛雷學舌“你和很多你的人?”
“你想說什麼?佛雷?”白港的領主用袖子抹了抹嘴巴。
“我不喜歡你的口氣,一點也不喜歡。
”
“跟我到院子裡去,你這坨闆油,我讓你忍不得也得忍!”霍斯丁爵士說。
盧斯·萊斯威爾大笑起來,但是他手下的半打騎士立刻站了起來。
羅爾傑·萊斯威爾和芭芭蕾·達斯丁(BarbreyDustin)隻得好言勸解他們。
盧斯·波頓啥也沒說。
但席恩·葛雷喬伊從他的眼光中看出了前所未見的某些東西,某種不安,甚至有點害怕。
那晚,新建的馬廄被厚重的積雪壓塌埋在下面,死了26匹馬和兩個馬夫,被塌下的屋頂壓碎或是被積雪覆蓋窒息而死。
早晨的大好時光大都耗費在掘出這些屍體了。
波頓大人短暫地出現在馬廄外圍檢查現場,然後下令把活着的馬帶進馬廄,但仍有很多坐騎拴在外面。
人們剛挖掘出死屍和屠宰完死馬,另一具屍體就被發現了。
這人不排除是死于醉酒失足或是馬蹄之下。
死人是拉姆斯的死黨之一,矮胖、患有淋巴結核、長相難看的士兵黃迪克(YellowDick)。
他的老二是不是真的黃很難确定,因為有人已經切下它,猛力地塞進他的嘴裡,牙齒都被撞下來三顆。
當廚子在廚房外面發現他時,他的脖子插在雪堆了,老二和屍體都被凍成藍色。
“燒掉屍體,”盧斯·波頓命令,“向我保證你們不會說出此事,我不會讓這個故事流傳出去。
”
然而,這個故事還是流傳開來。
中午時,大多數臨冬城裡的人都聽說了,許多是出自拉姆斯·波頓之口,他的“男孩”黃迪克已經死了。
“等我找到這事是誰幹的,”拉姆斯大人保證,“我會剝下他的皮,炒的酥脆讓他吃下去,一口一口地。
”諾言已經傳出去了:謀殺者的名字值一枚金龍。
黃昏時分,臭佬也身在臨冬城大廳。
同一個屋頂之下,擠滿了數百的馬、狗、人。
地闆上全是黏滑的泥和融雪、馬糞、狗屎,甚至是人的大便;空氣中充滿了濕狗、濕羊毛和浸水馬鞍的氣味,置身于擁擠的長凳之間沒有任何舒适可言,除了這裡還有食物。
廚子們端上大盤的新鮮馬肉,外皮燒焦内裡還是血淋淋的紅色,上面還有烤洋蔥和烤蘿蔔……僅此一次,普通士兵吃着隻有領主和騎士才能享用到的食物。
對于席恩被毀壞的牙齒來說,馬肉太堅韌了,嘗試咀嚼馬肉帶給他難以忍受的痛苦。
于是,他用身上的匕首刃面把胡蘿蔔和洋蔥一起壓碎成泥糊作為自己的晚餐;接着又把馬肉切成很小的碎塊,吸吮每一塊然後吐出來。
這種吃法至少品嘗到了馬肉的味道,和一些來自油脂和馬血裡的營養。
無論如何,骨頭他是無福消受了,所以,他把骨頭扔給狗兒們,看着‘灰傑妮’叼起骨頭飛逃,而‘薩拉’和‘柳條兒’在後面追咬她的足跟。
衆人進餐時,波頓大人命令阿貝爾(Abel)為他們演唱歌曲。
歌手先唱《鐵槍》,然後唱《冬季的少女》。
當芭芭蕾·達斯丁要求唱些歡快的歌曲時,他給他們演唱了《皇後脫下涼鞋,國王摘下王冠》和《狗熊與美少女》。
佛雷們加入一起唱,甚至有幾個北方佬一邊用拳頭猛敲桌子加入合奏,一邊吼叫,“狗熊!狗熊!”但是喧嘩聲驚動了外面的馬匹,所以歌手們很快停下來,音樂聲也漸漸消失。
私生子的死黨們聚集在燭台牆壁之下,上面燃燒一隻冒煙的火把。
盧頓(Luton)和剝皮人(Skinner)正在擲骰子;格倫特(Grunt)膝蓋上坐着一個女人,手裡抓着她的乳··房;‘為我起舞’戴蒙坐着給手裡的鞭子抹油。
“臭佬,”他叫道,一邊用鞭子輕拍腿肚,像是召喚他的狗兒。
“你又開始臭不可聞了,臭佬。
”
席恩不敢回應,除了輕輕的一句,“是的。
”
“拉姆斯大人想切下你的嘴唇,當它們完成使命之時。
”戴蒙說道,一邊用破油布擦拭鞭子。
我嘴唇的使命一直在他夫人的兩腿之間。
這樣傲慢的回答不可能不被懲罰。
“如你所說。
”
盧頓狂笑,“我想他想要它。
”
“走開,臭佬,”剝皮人說,“你的臭味讓我倒胃。
”