叫拉弗拉裡奧拉的小漁村,萊特雷奧要做的工作就是去取貨、運貨和卸貨。
這種買賣的利潤非常高,在一年多的時間裡,我們往返不休,每一次船上都滿載神聖羅馬帝國和那不勒斯王國的錢币。
或許我們可以這樣長久地做下去,但萊特雷奧是個有投機天賦的人,他向猶太人建議說,幹脆再造金币和銀币。
猶太人聽從了他的建議,甚至還在利沃諾開了家制造西昆和斯庫多[11]的作坊。
我們的财富越積越多,引起了當權者的嫉妒。
有一天,萊特雷奧在利沃諾正準備揚帆啟程時,有人告訴他,佩波船長奉那不勒斯國王欽命要捉拿他,不過,出海的時間大概要等到月末。
其實,這隻是佩波船長故意放出來的假消息,他已經在海上巡邏四天了。
萊特雷奧就這樣中了圈套。
這一天是個風和日麗的好日子,萊特雷奧覺得再出一次海也無妨,便下令起航。
第二天天剛亮,我們便被佩波船長的海軍縱隊包圍了。
這支縱隊由兩艘荷蘭圓帆船、兩艘斯岡帕維亞船[12]組成,我們被團團圍住,根本無法脫身。
萊特雷奧的眼中仿佛已看到了死神。
他讓人拉起滿帆,親自掌舵,試圖最後一搏。
佩波船長站在自己的甲闆上,下令靠近敵船進攻。
萊特雷奧拿起一把手槍,瞄準佩波船長射了過去,子彈打中他的一條胳膊。
這一切都隻是幾秒鐘之内的事。
四條船立即沖着我們一齊撞了過來,四面八方都有人在喊:“投降吧,強盜們,投降吧,無法無天的家夥們!”
萊特雷奧掉轉船頭,讓船迎風逆行,水頓時漫到我們的腳下。
他看着自己的所有船員說道:“你們這幫蠢貨,我才不會去坐大牢。
快點向給我們寫信的聖母祈禱。
”
我們所有人都跪了下來。
萊特雷奧抓了把子彈放進自己的口袋。
我們以為他會跳入海裡,但這個狡猾的海盜頭子并沒有這麼做。
海風正呼嘯地吹向一隻被纜繩系着的裝滿了銅币的大桶。
萊特雷奧抓起把斧頭,砍斷了纜繩。
桶立刻向後面幾條船上的追兵飛滾過去,但我們這條船由于原本已非常傾斜,被他這麼一弄,船就徹底翻了。
我們這群原先跪着的人刹那間全跌落在帆上,眼看着船要被海水吞沒,我們卻由于帆的彈力,被反方向抛進了約十米遠的水中。
佩波船長的人将我們基本上全搭救起來,沒能出水的隻有我們的船長、一名水手和一個見習小水手。
我們被拉上來一個,就被綁起來一個,随後全被扔進了貨艙。
四天後,船在墨西拿靠岸。
佩波船長派人通知當地警方,說他要轉交一些對方感興趣的人。
我們上岸時的場面可謂壯觀。
當時正趕上花車在這個叫馬裡納的港口上巡遊,城裡的貴族都來看熱鬧了。
我們步履沉重地向前走着,前後都有警察押送。
小王子也在看熱鬧的人群中。
我出現在他眼前時,他一眼就認出了我,他高聲叫道:“是你啊!奧古斯丁教派修道院裡的小強盜!”
話音未落,他就沖到我面前,揪住我的頭發,一把抓破了我的臉。
我雙手都被綁在身後,實在難于招架。
突然間,我回想起在利沃諾見過的幾個英國水手玩的一種招數,我于是晃起腦袋,沖着小王子的胃部狠狠撞去。
他被撞翻在地。
在憤怒地起身後,他從口袋裡掏出一把小刀,朝我刺來。
我避開刀,順勢伸腳絆了他一下,他狠狠地摔倒在地,倒地的時候,手裡的刀還不小心戳傷了他本人。
此時公主趕到,她想指揮手下再痛打我一頓。
警察将這些人攔住,然後趕緊把我們押進監獄。
我們整船人很快受審完畢,成年水手都被判處吊刑[13],此後他們還要服終身苦役。
至于那個死裡逃生的實習小水手,他和我一起被釋放了,因為我們還沒有到受刑的年齡。
重獲自由後,我回到奧古斯丁教派的修道院,但沒有看到我父親。
守門的教士對我說,我父親已經過世了,我的兩個弟弟現在正在一艘西班牙船上當見習水手。
我說我想和院長談談。
我于是被帶到院長那裡,我把我的經曆向他述說了一遍,連頭撞腳絆小王子的細節也沒有遺漏。
院長神情和藹地聽我說完,然後對我說道:“我的孩子,您的父親在去世前捐給我們修道院一筆可觀的錢款。
這都是不義之财,因此您沒有任何繼承權。
它是屬于上帝的,要用在侍奉上帝的人身上。
不過,我們還是鬥膽挪用了幾個小錢,付給那艘西班牙船的船長,因為他要負責照顧您的兩個弟弟。
至于您,我們不能繼續在這所修道院裡為您提供庇護,畢竟羅卡·菲奧裡塔公主是我們的一位大善主。
不過,我的孩子,我們在埃特納火山下有片農場,您可以去那裡安甯地過完您的童年時